حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث نعم زاد إبراهيم في حديثه والدباء - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: أنهى رسول الله ﷺ عن نبيذ الجر قال نعم )

5615- عن سليمان التيمي، وإبراهيم بن ميسرة، قالا: سمعنا طاوسا، يقول: جاء رجل إلى ابن عمر قال: أنهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر قال: «نعم»، زاد إبراهيم في حديثه: والدباء


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Sulaiman At-Taimi and Ibrahim bin Maisarah said:"We heard Tawus say: 'A man came to Ibn 'Umar and said: Did the Messenger of Allah [SAW] forbid soaking (fruits) in earthenware jars? He said: 'Yes.' Ibrahim added in his Hadith: "And Ad-Dubba' (gourds)

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Harun bin Zaid bin Yazid bin Abu Az Zarqa] ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Bapakku] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sulaiman At Taimi] dan [Ibrahim bin Maisarah] keduanya berkata; Kami mendengar [Thawus] berkata, "Seorang laki-laki datang kepada [Ibnu Umar] dan bertanya, "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang membuat perasan dalam guci (tembikar)?" ia menjawab, "Benar." Ibrahim menambahkan dalam haditsnya, "Dan Ad Duba


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

হারূন ইব্‌ন যায়দ ইবন ইয়াযীদ ইবন আবু যারকা (রহঃ) ... তাউস (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক ব্যক্তি ইবন উমর (রাঃ)-এর নিকট এসে বললোঃ রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি মাটির পাত্রে নবীয তৈরি করতে : নিষেধ করেছেন? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ। ইবরাহীম (রহঃ) তাঁর হাদীসে উল্লেখ করেছেনঃ আর কদুর খােলেও।



صحيح