حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث فلا إذا - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: يا رسول الله ليس لنا وعاء فقال النبي ﷺ فلا إذا )

5656- عن جابر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لما نهى عن الظروف شكت الأنصار، فقالت: يا رسول الله، ليس لنا وعاء؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم: «فلا إذا»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Jabir that :When the Messenger of Allah [SAW] forbade large water skins that are cut from the top and can no longer be closed, Ansar complained and said: "O Messenger of Allah, we do not have any vessels." The Prophet [SAW] said: "Then there is no harm

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Mahmud bin Ghailan] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Dawud Al Hafari] dan [Abu Ahmad Az Zubairi] dari [Sufyan] dari [Manshur] dari [Salim] dari [Jabir] ia berkata, "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang pemakaian beberapa bejana, orang-orang Anshar mengeluh. Mereka berkata, "Wahai Rasulullah, kami tidak memiliki bejana!" Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian bersabda: "Kalau begitu tidak apa-apa


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মাহমূদ ইবন গায়লান (রহঃ) ... জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন পাত্র সম্বন্ধে নিষেধ করলেন, তখন আনসার লোক অভিযােগ করলো যে, ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আমাদের এখানে তো অন্য কোন প্রকার পাত্র নেই। তিনি বললেনঃ তবে কোন অসুবিধা নেই।



صحيح