حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث الصبر في الصدمة الأولى هذا حديث غريب من هذا الوجه - سنن الترمذي

سنن الترمذي | (حديث: قال الصبر في الصدمة الأولى )

987- عن أنس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «الصبر في الصدمة الأولى»: هذا حديث غريب من هذا الوجه


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Anas narrated that:The Messenger of Allah said: "(Real) Patience is at the first stroke of the calamity

Zubair Ali Zai said: Hadith Isnaad Hasan


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”صبر وہی ہے جو پہلے صدمے کے وقت ہو“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس سند سے غریب ہے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Enes (r.a.)’den rivâyete göre, Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: “Sabr hadiselerin ilk anında yapılandır.” Diğer tahric: Buhârî, Cenaiz; Müslim, Cenaiz Tirmîzî: Bu hadis bu şekliyle garibtir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Qutaibah], telah menceritakan kepada kami [Laits] dari [Yazid bin Abu Habib] dari [Sa'ad bin Sinan] dari [Anas] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kesabaran itu ada pada saat pertama kali tertimpa (musibah) ". Abu 'Isa berkata; "Ini merupakan hadits gharib melalui jalur ini


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আনাস (রাঃ) হতে বর্ণিত আছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ প্রকৃত ধৈর্য হচ্ছে বিপদের প্রথম ধাক্কাতেই ধৈর্যধারণ করা। — সহীহ, আহকা-মুল জানা-য়িজ (২২ পৃঃ), মুসলিম। আবু ঈসা হাদীসটিকে এই সূত্রে গারীব বলেছেন।