حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث غزونا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم سبع غزوات نأكل الجراد وروى شعبة هذا - سنن الترمذي

سنن الترمذي | (حديث: غزوت مع رسول الله ﷺ غزوات نأكل الجراد )

1822- عن ابن أبي أوفى قال: «غزونا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم سبع غزوات نأكل الجراد»: وروى شعبة هذا الحديث، عن أبي يعفور، عن ابن أبي أوفى قال: «غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم غزوات نأكل الجراد» حدثنا بذلك محمد بن بشار قال: حدثنا محمد بن جعفر قال: حدثنا شعبة بهذا.
وفي الباب عن ابن عمر، وجابر: هذا حديث حسن صحيح.
وأبو يعفور: اسمه واقد، ويقال: وقدان أيضا، وأبو يعفور الآخر: اسمه عبد الرحمن بن عبيد بن بسطاس.


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Abu Ya'fur: That Ibn Abi Awfa said: "We participated in seven military expeditions with the Messenger of Allah (ﷺ), (and) we ate locust." [Abu 'Eisa said:] Shu'bah reported this Hadith from Abu Ya'fur, from Ibn Awfa and said: "We participated in military expeditions with the Messenger of Allah (ﷺ) (and) we ate locust." This was narrated to us by Muhammad bin Bash-shar (who said): "Muhammad bin Ja'far narrated to us from Shu'bah

Ahmad Muhammad Shakir said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابن ابی اوفی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ سات غزوات کئے اور ٹڈی کھاتے رہے ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- شعبہ نے بھی اسے ابویعفور کے واسطہ سے ابن ابی اوفی سے روایت کیا ہے، انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ کئی غزوات کئے اور ٹڈی کھاتے رہے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

İbn ebî Evfâ’dan rivâyete göre, şöyle demiştir: “Rasûlullah (s.a.v.) ile beraber yedi savaş yaptık çekirge yiyorduk.” Diğer tahric: Ebû Dâvûd, Etıme; Müslim, Sayd


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইবনু আবী আওফা (রাঃ) হতে বর্ণিত আছে, তিনি বলেন, আমরা সাতটি যুদ্ধে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে অংশগ্রহণ করেছি। এ সময় আমরা ফড়িং খেয়েছি। সহীহ, নাসা-ঈ আবূ ঈসা বলেন, এই হাদীসটি শুবা আবূ ইয়াফুর হতে, তিনি ইবনু আবী আওফা (রাঃ) হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমরা সাতটি যুদ্ধে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে অংশগ্রহণ করি। এ সময় আমরা ফড়িং খেয়েছি। ইবনু উমার ও জাবির (রাঃ) হতেও এ অনুচ্ছেদে হাদীস বর্ণিত আছে। আবূ ঈসা এ হাদীসটিকে হাসান সহীহ বলেছেন। আবূ ইয়াফুরের নাম ওয়াকিদ মতান্তরে ওয়াকদান। অপর এক আবূ ইয়াফুরের নাম আবদুর রাহমান, বাবা উবাইদ, দাদা বিসতাস।



صحيح