حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كنت إذا سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم أعطاني وإذا سكت ابتدأني - سنن الترمذي

سنن الترمذي | (حديث: كنت إذا سألت رسول الله ﷺ أعطاني )

3722- عن عبد الله بن عمرو بن هند الحبلي، قال: قال علي: «كنت إذا سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم أعطاني، وإذا سكت ابتدأني». هذا حديث حسن غريب من هذا الوجه


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated 'Ali:"When I would ask the Messenger of Allah (ﷺ), he would give me, and when I would be silent, he would initiate (speech or giving) with me

Ahmad Muhammad Shakir said: Hadith Daif


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdurrahman b. Abdullah b. Amr b. Hind el Hubelî (r.a.)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: “Ali şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.)’e sorduğum zaman bana cevap verirdi. Sustuğum zaman da benimle söze başlardı.” Tirmizî rivâyet etmiştir. Tirmizî: Bu hadis bu şekliyle hasen garibtir


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনু হিন্দ আল-জামালী (রহঃ) হতে বর্ণিত আছে, তিনি বলেন, আলী (রাঃ) বলেছেনঃ আমি যখনই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট কিছু চেয়েছি তখনই তিনি আমাকে দিয়েছেন এবং যখন নিশ্চুপ থেকেছি তখনও আমাকেই প্রথম দিয়েছেন। যঈফ, মিশকাত (৬০৮৬) আবূ ঈসা বলেনঃ এ হাদীসটি হাসান এবং আলোচ্য সূত্রে গারীব।



ضعيف