حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أمرنا أن نقرأ بفاتحة الكتاب وما تيسر - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: أمرنا أن نقرأ بفاتحة الكتاب وما تيسر )

818- عن أبي سعيد، قال: «أمرنا أن نقرأ بفاتحة الكتاب وما تيسر»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Abu sa’id said:we were commanded to recite Fatihat al-kitab and whatever was convenient (from the Qur’an during the prayer)

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebu Said (el-Hudrî) (r.a.)'den; demiştir ki: Biz (namazda) Fatiha ile (beraber Kur'an'dan) kolayımıza) geleni okumakla emrolunduk. Diğer tahric: Ahmed b. Hanbel, III


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Walid Ath Thayalisi] telah menceritakan kepada kami [Hammam] dari [Qatadah] dari [Abu Nadlrah] dari [Abu Sa'id] dia berkata; "Kami di perintahkan untuk membaca surat Al Fatihah dan surat yang mudah (kami baca)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ সাঈদ আল-খুদরী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমাদেরকে নির্দেশ দেয়া হয়েছে, আমরা যেন সালাতে সূরাহ ফাতিহা এবং তার সাথে কুরআন থেকে সহজপাঠ্য কোন আয়াত পড়ি।[1] সহীহ।



إسناده صحيح.
أبو الوليد الطيالسي: هو هشام بن عبد الملك الباهلي مولاهم البصري، وهمام: هو ابن يحيي العوذي، وأبو نضرة: هو المنذر بن مالك بن قطعة.
وصحح إسناده الحافظ ابن سيد الناس، والحافظ ابن حجر.
وأخرجه عبد بن حميد (879)، والبخاري في "القراءة خلف الإمام" (16)، والبيهقي 2/ 60 من طريق أبي الوليد الطيالسي، بهذا الإسناد.
وأخرجه أحمد (10998) و (11415) و (11922)، وأبو يعلى (1210)، وابن حبان (1790)، والبيهقي 2/ 60 من طرق عن همام، به.
وأخرجه ابن ماجه (839)، والترمذي (235) من طريق أبي سفيان السعدي، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد مرفوعا بلفظ: "لا صلاة لمن لم يقرأ بـ (الحمد لله) وسورة في فريضة أو غيرها".
وسنده ضعيف لضعف أبي سفيان السعدي.