حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كان يقرأ فيهما ق والقرآن المجيد واقتربت الساعة وانشق القمر - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: كان يقرأ فيهما ق والقرآن المجيد واقتربت الساعة وانشق القمر )

1154- أن عمر بن الخطاب، سأل أبا واقد الليثي، ماذا كان يقرأ به رسول الله صلى الله عليه وسلم، في الأضحى والفطر؟ قال: «كان يقرأ فيهما ق والقرآن المجيد، واقتربت الساعة وانشق القمر»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Ubaid Allah b. 'Abd Allah b. 'Utbah b. Mas'ud said:'Umar b. al-Khattab asked Abu Waqid al-Laithi: What did the Messenger of Allah (ﷺ) recite during the prayer on the day of sacrifice and on the breaking of the fast ? He replied: He recited at both of them Surah al-Qaf, "By the Glorious Quran" [50] and the Surah "The Hour is nigh

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ بن مسعود سے روایت ہے کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے ابوواقد الیثی رضی اللہ عنہ سے پوچھا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عید الاضحی اور عید الفطر میں کون سی سورت پڑھتے تھے؟ آپ نے کہا: آپ صلی اللہ علیہ وسلم ان میں «ق والقرآن المجيد» اور «اقتربت الساعة وانشق القمر» پڑھتے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ubeydullah b. Utbe b. Mes'ûd'dan rivayet edildiğine göre; Ömer b. el-Hattâb (r.a.) Ebû Vâkid el-Leysiyye Resûlullah (s.a.v.)'İn ramazan ve kurban bayramlarında ne okuduğunu sordu. O da şu cevabı verdi: [Kaf] ve [Kamer] sûrelerini okurdu.”


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Al Qa'nabi] dari [Malik] dari [Dlamrah bin Sa'id Al Mazini] dari ['Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud] bahwa Umar bin Khattab bertanya kepada [Abu Waqid Al Laitsi]; "Apa yang biasa di baca oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada waktu shalat iedul Adha dan Fithri?" dia menjawab; "Pada shalat dua hari raya tersebut, beliau biasa membaca; "Qaaf wal quraanil majiid" dan "Waqtarabatis saa'ah wan syaqqal Qamar


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ‘উবাইদু্ল্লাহ ইবনু ‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘উতবাহ ইবনু মাস‘উদ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। একদা ‘উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) আবূ ওয়াক্বিদ আল-লাইসী (রাঃ) কে জিজ্ঞেস করেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঈদুল ফিত্বর ও ঈদুল আযহার সালাতে কোন সূরাহ পাঠ করতেন? তিনি বলেন, তিনি সূরাহ ‘কাফ্ ওয়াল-কুরআনিল মাজীদ’ এবং সুরাহ ‘ইক্‌তারাবাতিস সা‘আতু ওয়ান্-শাক্কাল কামারু’ তিলাওয়াত করতেন।[1] সহীহ : মুসলিম।



حديث صحيح، وهذا إسناد - وإن كان ظاهره الانفطاع - قد صرح فليح بن سليمان باتصاله عند مسلم (891) وغيره، فقد رواه عن ضمرة بن سعيد، عن عبيد الله ابن عبد الله ين عتبة، عن أبي واقد الليثي قال: سألني عمر .
الحديث.
وعبيد الله قد أدرك أبا واقد بلا شك، وسماعه منه غير مدفوع، وقد قوى اتصاله البيهقي وابن حزم وابن عبد البر وابن التركماني والنووي إلا أن ابن التركماني صحح الحديث من طريق مالك باعتبار أن عبيد الله قد أدرك أبا واقد.
وخالفهم آخرون فحكموا بانقطاعه كابن خزيمة كما في "النكت على كتاب ابن الصلاح" 2/ 593، ومال إليه الحافظ أيضا، ومنهم ابن قيم الجوزية في "تهذيب السنن"، وغيرهم.
القعنبي: هو عبد الله بن مسلمة ابن قعنب.
وهو في "موطأ مالك" 1/ 180، ومن طريقه أخرجه مسلم (891)، والترمذي (542)، والنسائي في "الكبرى" (11486)، وأخرجه ابن ماجه (1282)، والترمذي (543)، والنسائي في "الكبرى" (1786) من طريق سفيان بن عيينة، كلاهما (مالك وابن عيينة) عن ضمرة بن سعيد، به.
وهو في "مسند أحمد" (21896)، و"صحيح ابن حبان" (2820).
وأخرجه مسلم (891)، والنسائي في "الكبرى" (11487) من طريق فليح بن سليمان، عن ضمرة بن سعيد، عن عبيد الله بن عبد الله، عن أبي واقد الليثي.
وهو في "مسند أحمد" (21911).