1156- عن ابن عمر، «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أخذ يوم العيد في طريق، ثم رجع في طريق آخر»
Narrated Abdullah ibn Umar: The Messenger of Allah (ﷺ) went out by one road on the day of the 'Id (festival) and returned by another
Al-Albani said: Hadith Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عید کے دن ایک راستے سے گئے پھر دوسرے راستے سے واپس آئے۔
İbn Ömer (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resûlullah (s.a.v.) bayram günü (namaza) bir yoldan gider, başka bir yoldan dönerdi
Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Maslamah] telah menceritakan kepada kami [Abdullah yaitu Ibnu Umar] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, ketika hendak berangkat shalat Ied, beliau melewati suatu jalan dan kembali dari shalat Ied melewati jalan yang lain
। ইবনু ‘উমার (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঈদের দিন এক রাস্তা দিয়ে ঈদগাহে যেতেন এবং অন্য রাস্তা দিয়ে ফিরে আসতেন।[1] সহীহ : বুখারী। জাবির হতে।
حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبد الله بن عمر - وهو العمري -.
وأخرجه ابن ماجه (1299) من طريق عبد الله بن عمر العمري، به.
وهو في "مسند أحمد" (5879).
وله شاهد من حديث جابر بن عبد الله عند البخاري (986) بلفظ: كان النبي - صلى الله عليه وسلم - إذا كان يوم عيد خالف الطريق، وفي إسناده فليح بن سليمان.
قال الحافظ في "الفتح"
2/ 472: تفرد به فليح، وهو مضعف عند ابن معين والنسائي وأبي داود، ووثقه آخرون، فحديثه من قبيل الحسن، لكن له شواهد من حديث ابن عمر وسعد القرظ وأبي رافع وعثمان بن عبيد الله التيمي وغيرهم، يعضد بعضهم بعضا، فعلى هذا هو من القسم الثاني من قسمي الصحيح.
قلنا: حديث سعد القرظ عند ابن ماجه (1298) وإسناده ضعيف.
وحديث أبي رافع عند ابن ماجه أيضا (1300) وإسناده ضعيف كذلك.
ويشهد له أيضا حديث أبي هريرة عند ابن ماجه (1301)، والترمذي (549).
وهو في "مسند أحمد" (8454)، و"صحيح ابن حبان" (2815).
وإسناده ضعيف.