Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

Ummul Mu'minin When Negus died we were told that a light would be seen perpetually - Sunan Abi Dawud

Sunan Abi Dawud | (Hadith: Ummul Mu'minin When Negus died we were told that a light would be seen perpetually )

2523- عن عائشة قالت: «لما مات النجاشي كنا نتحدث أنه لا يزال يرى على قبره نور»


Translate Hadith in English

Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: When Negus died, we were told that a light would be seen perpetually at his grave

Al-Albani said: Hadith Daif


Hadith meaning in Urdu

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ جب نجاشی کا انتقال ہو گیا تو ہم کہا کرتے تھے کہ ان کی قبر پر ہمیشہ روشنی دکھائی دیتی ہے۔


Translate Hadith in Turkish

Aişe (r.anha)'dan; demiştir ki: Necâşi öldüğü zaman biz (kendi aramızda); "artık onun kabri üzerinde bir nur görünüp duracaktır," diye konuşurduk


Translate Hadith in Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin 'Amr Ar Razi], telah menceritakan kepada kami [Salamah bin Al Fadhl], dari [Muhammad bin Ishaq], telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Ruman], dari ['Urwah] dari [Aisyah], ia berkata; tatkala An Najasyi meninggal kami bercerita bahwa terus terlihat cahaya di atas kuburannya


Translate Hadith in Bengali

। ‘আয়িশাহ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন (বাদশা) নাজ্জাশী মারা যান, তখন ‘আমরা বলাবলি করছিলাম যে, তার কবরের উপর সর্বদা নূর দেখা যাবে।