Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

The oen who serves water to others should be the last one to drink from - Sunan Ibn Majah

Sunan Ibn Majah | (Hadith: The oen who serves water to others should be the last one to drink from )

3434- عن أبي قتادة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ساقي القوم، آخرهم شربا»


Translate Hadith in English

It was narrated from Abu Qatadah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“The oen who serves water to others should be the last one to drink from it.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


Hadith meaning in Urdu

ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: قوم کا ساقی ( پلانے والا ) سب سے آخر میں پیتا ہے ۔


Translate Hadith in Turkish

Ebû Katâde (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «Topluluğa su ve benzeri meşrubatı sunan kişi içmek bakımından onların sonuncusudur.»


Translate Hadith in Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin 'Abdah] dan [Suwaid bin Sa'id] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] dari [Tsabit Al Bunani] dari [Abdullah bin Rabah] dari [Abu Qatadah] dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang memberi minum kepada suatu kaum, maka ia adalah orang yang terakhir minum dari mereka


Translate Hadith in Bengali

। আবূ কাতাদা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ লোকেদের পানীয় পরিবেশনকারী সবশেষে পান করবে।