Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

The people used to watch the night in prayer during Ramadan for twenty- three rakas - Muwatta Malik

Muwatta Malik | (Hadith: The people used to watch the night in prayer during Ramadan for twenty- three rakas )

250- عن مالك، عن يزيد بن رومان أنه قال: «كان الناس يقومون في زمان عمر بن الخطاب في رمضان بثلاث وعشرين ركعة»


Translate Hadith in English

Yahya related to me from Malik that Yazid ibn Ruman said, "The people used to watch the night in prayer during Ramadan for twenty- three rakas in the time of Umar ibn al-Khattab

Salim al-Hilali said: Hadith Mauquf Munkar


Hadith meaning in Urdu

یزید بن رومان سے روایت ہے کہ لوگ پڑھتے تھے حضرت عمر کے زمانے میں تیئس رکعتیں۔


Translate Hadith in Turkish

Yezid b. Ruman rivayet eder: Müslümanlar Hz. Ömer'in (r.a.) hilafeti zamanında, Ramazan'da 23 rekat teravih namazı kılıyorlardı


Translate Hadith in Indonesia

Telah menceritakan kepadaku dari Malik dari [Yazid bin Ruman] dia berkata; "Para sahabat pada masa Umar bin Khatthab mengerjakan shalat malam dua puluh tiga rakaat


Translate Hadith in Bengali

রেওয়ায়ত ৫. মালিক (রহঃ) ইয়াযিদ ইবনে রুমান (রহঃ) হইতে বর্ণনা করেন- তিনি বলিয়াছেনঃ লোকজন উমর ইবন খাত্তাব (রাঃ)-এর খিলাফতকালে রমযানে তেইশ রাক’আত তারাবীহ পড়িতেন- তিন রাকাআত বিতর এবং বিশ রাকাআত তারাবীহ।