Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

shortened the prayer when he left for hajj or umra at Dhu'l Hulayfa - Muwatta Malik

Muwatta Malik | (Hadith: shortened the prayer when he left for hajj or umra at Dhu'l Hulayfa )

336- عن نافع، أن عبد الله بن عمر كان «إذا خرج حاجا أو معتمرا قصر الصلاة بذي الحليفة»


Translate Hadith in English

Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar, shortened the prayer when he left for hajj or umra at Dhu'l Hulayfa

Salim al-Hilali said: Hadith Mauquf Sahih


Hadith meaning in Urdu

نافع سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عمر جب مدینہ سے نکلتے مکہ کو حج یا عمرہ کے لئے تو قصر کر تے نماز کو ذوالحلیفہ سے


Translate Hadith in Turkish

Nafi'den: Abdullah b. Ömer hacca veya umreye giderken Zu'lhuleyfe'de namazı kısaltırdı


Translate Hadith in Indonesia

Telah menceritakan kepadaku Yahya dari Malik dari [Nafi'], bahwa jika [Abdullah bin Umar] keluar melaksanakan haji atau umrah, dia mengqashar shalat di Dzil Hulaifah


Translate Hadith in Bengali

রেওয়ায়ত ১০. নাফি (রহঃ) হইতে বর্ণিত, আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ) হজ্জ অথবা উমরার উদ্দেশ্যে বাহির হইলে যুলহুলায়ফা[1] নামক স্থানে নামায কসর পড়িতেন।