Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

He the Holy Prophet had led them five rak'ahs in prayer - Sahih Muslim

Sahih Muslim | (Hadith: He the Holy Prophet had led them five rak'ahs in prayer )

1282- عن علقمة؛ أنه صلى بهم خمسا.
حدثنا عثمان بن أبي شيبة (واللفظ له) حدثنا جرير عن الحسن بن عبيد الله، عن إبراهيم بن سويد؛ قال: صلى بنا علقمة الظهر خمسا.
فلما سلم قال القوم: يا أبا شبل! قد صليت خمسا.
قال: كلا.
ما فعلت.
قالوا: بلى.
قال وكنت في ناحية القوم.
وأنا غلام.
فقلت: بلى.
قد صليت خمسا.
قال لي: وأنت أيضا، يا أعور! تقول ذاك؟ قال قلت: نعم.
قال فانفتل فسجد سجدتين ثم سلم.
ثم قال: قال عبد الله: صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم خمسا.
فلما انفتل توشوش القوم بينهم.
فقال "ما شأنكم؟ " قالوا: يا رسول الله! هل زيد في الصلاة؟ قال "لا" قالوا: فإنك قد صليت خمسا.
فانفتل ثم سجد سجدتين.
ثم سلم.
ثم قال "إنما أنا بشر مثلكم.
أنسى كما تنسون" وزاد ابن نمير في حديثه "فإذا نسي أحدكم فليسجد سجدتين".


Translate Hadith in English

Alqama reported:He (the Holy Prophet) had led them five rak'ahs in prayer


Hadith meaning in Urdu

ابن نمیر نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں ابن ادریس نے حسن بن عبید اللہ سے حدیث بیان کی ، انھوں نے ابراہیم ( بن سوید ) سے اور انھوں نے علقمہ سے روایت کی کہ آپ ﷺ نے انھیں پانچ رکعات پڑھائیں ۔


Translate Hadith in Turkish

Bize İbni Numeyr rivayet etti. (Dediki) : Bize İbni İdrîs, Hasen b. Ubeydullah'dan, o da İbrahim'den, o da Alkame'den naklen Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in kendilerine Öğle namazını beş rek'ât kıldırdığını rivayet etti


Translate Hadith in Bengali

ইবনু নুমায়র (রহঃ) ..... আলকামাহ্ (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি (আলকামাহ) একদিন তাদের সাথে (যুহরের) পাঁচ রাকাআত সালাত আদায় করলেন। (ইসলামী ফাউন্ডেশন ১১৫৯, ইসলামীক সেন্টার)