Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

I am the most knowledgeable of people about the time of the 'Isha' prayer The - Sunan an Nasai

Sunan an Nasai | (Hadith: I am the most knowledgeable of people about the time of the 'Isha' prayer The )

528- عن النعمان بن بشير قال: أنا أعلم الناس بميقات هذه الصلاة عشاء الآخرة «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصليها لسقوط القمر لثالثة»


Translate Hadith in English

It was narrated that An-Nu'man bin Bashir said:"I am the most knowledgeable of people about the time of the 'Isha' prayer. The Prophet (ﷺ) used to pray it when the moon set on the third night of the month

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


Hadith meaning in Urdu

نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ میں اس نماز یعنی عشاء آخرہ کا وقت لوگوں سے زیادہ جانتا ہوں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اسے تیسری تاریخ کا چاند ڈوبنے کے وقت پڑھتے ۱؎۔


Translate Hadith in Indonesia

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Qudamah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Jarir] dari [Raqabah] dari [Ja'far bin Iyas] dari [Habib bin Salim] dari [Nu'man bin Basyir] dia berkata; "Aku orang yang paling tahu tentang waktu shalat ini, yakni shalat Isya yang terakhir, Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam biasa mengerjakan shalat Isya saat tenggelamnya bulan pada sepertiga malam yang pertama


Translate Hadith in Bengali

। মুহাম্মদ ইবনু কুদামা (রহঃ) ... নু’মান ইবনু বশীর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি ইশার সালাতের ওয়াক্ত সম্পর্কে অধিক অবগত। রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তৃতীয়ার (তৃতীয় রাতের চাঁদ) চাঁদ অস্ত যাওয়ার সময় ইশার সালাত আদায় করতেন।