Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

'All buildings and concerns for them will be against you ' I said 'What do - Jami At Tirmidhi

Jami At Tirmidhi | (Hadith: 'All buildings and concerns for them will be against you ' I said 'What do )

2480- عن إبراهيم النخعي، قال: «البناء كله وبال»، قلت: أرأيت ما لا بد منه؟ قال: «لا أجر ولا وزر»


Translate Hadith in English

Sufyan Ath-Thawri narrated:From Abu Hamzah, (who said): "From Ibrahim An-Nakha'i who said: 'All buildings and concerns for them will be against you.' I said: 'What do you think about what one can not do without?' He said: 'There is no reward for that nor harm

Ahmad Muhammad Shakir said: Hadith Daif Isnaad Maqtu


Hadith meaning in Urdu

ابوحمزہ سے روایت ہے کہ ابراہیم نخعی کہتے ہیں: گھر مکان سب کا سب ہر عمارت باعث وبال ہے، میں نے کہا: اس مکان کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے، جسے بنائے بغیر چارہ نہیں انہوں نے کہا: نہ اس میں کوئی اجر ہے اور نہ کوئی گناہ۔


Translate Hadith in Turkish

Ebû Hamza ve İbrahim Nehaî (r.anhüma)’dan rivâyete göre, şöyle demişlerdir: “Bina ve inşaat tamamen sorumluluk yükleyen bir iştir.” Gerekli olan kişinin oturacağı yeri yapmasına ne dersin? Dedim. “Günahta yok sevapta yok” dedi. Tirmizî rivâyet etmiştir


Translate Hadith in Bengali

। ইবরাহীম নাখঈ হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ দালান কোঠা সবই বিপদের কারণ। আবূ হামযা বলেনঃ আমি প্রশ্ন করলাম যা না হইলেই নয় সে সম্পর্কে আপনার অভিমত কি? তিনি বললেনঃ এতে সাওয়াবও নেই, গোনাহও নেই। দুর্বল সনদ, বিচ্ছিন্ন।