حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث نعم سحور المؤمن التمر - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: نعم سحور المؤمن التمر )

2345- عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «نعم سحور المؤمن التمر»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Abu Hurairah:The Prophet (ﷺ) as saying: How good is the believers meal of dates shortly before dawn

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کھجور مومن کی کتنی اچھی سحری ہے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebû Hureyre (r.a.)'den, Rasûlullah (s.a.v.)'in şöyle buyurduğu rivayet edilmiştir: "Hurma mü'min için ne güzel sahur yemeğidir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Umar bin Al Husain bin Ibrahim], telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu Al Wazir Abu Al Mutharrif], telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Musa] dari [Sa'id Al Maqburi] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Sebaik-baik (makanan) sahur bagi seorang mukmin adalah kurma


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ হুরাইরাহ (রাযি.) সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ ঈমানদার ব্যক্তির জন্য খেজুর দিয়ে সাহারী খাওয়া কতোই না উত্তম![1] সহীহ।



إسناده صحيح.
محمد بن موسى: هو الفطري.
وأخرجه ابن حبان في "صحيحه" (3475)، والبيهقي في "الكبرى" 4/ 236 من طريق محمد بن موسى، به.
وفي الباب عن جابر عند البزار (978)، وأبي نعيم في "الحلية" 3/ 350.
وآخر عن السائب بن يزيد عند الطبراني في"الكبير" (6689).
تنبيه: هذا الحديث أثبتناه من (هـ) و (و) وهما برواية ابن داسه.
وقد ذكره المزي في "تحفة الأشراف" (13067) ونسبه لأبي داود مطلقا!