حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث ما كنا ندع الحجامة للصائم إلا كراهية الجهد - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: ما كنا ندع الحجامة للصائم إلا كراهية الجهد )

2375- عن ثابت، قال: قال أنس: «ما كنا ندع الحجامة للصائم، إلا كراهية الجهد»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Anas:We would not allow a man who was fasting to get himself cupped due to abomination of hardship

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ثابت کہتے ہیں کہ انس رضی اللہ عنہ نے کہا: ہم روزے دار کو صرف مشقت کے پیش نظر سینگی ( پچھنا ) نہیں لگانے دیتے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Enes (b. Mâlik r.a.)' şöyle demiştir: Biz (sahâbîler) oruçlu iken kan aldırmayı, sadece meşakkate düşmemek için (meşakkatten korkarak) terkederdik


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Maslamah], telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Al Mughirah] dari [Tsabit], ia berkata; [Anas] berkata; kami tidak akan meninggalkan bekam bagi orang yang berpuasa, kecuali karena tidak menginginkan kondisi payah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। সাবিত (রহ.) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আনাস (রাযি.) বলেছেন, সওম পালনকারী রক্তমোক্ষণ করালে দুর্বল হয়ে যাবে বিধায় আমরা তা পরিত্যাগ করতাম।[1] সহীহ।



إسناده صحيح.
ثابت: هو ابن أسلم البناني.
وأخرجه بنحوه البخاري (1940) من طريق شعبة، عن ثابت، عن أنس ولفظه: سئل مالك بن أنس رضي الله عنه: أكنتم تكرهون الحجامة للصائم؟ قال: لا إلا من أجل الضعف.