حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أن عبد الرحمن بن عوف نزل في قبر النبي صلى الله عليه وسلم قال - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: نزل في قبر النبي ﷺ فقال كأني أنظر إليهم أربعة )

3210- عن أبي مرحب، " أن عبد الرحمن بن عوف نزل في قبر النبي صلى الله عليه وسلم، قال: كأني أنظر إليهم أربعة "


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Abu Marhab:That 'Abd al-Rahman b. 'Awf alighted in the grave of the Prophet (ﷺ). He said: I still seem to see the four of them

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابومرحب سے روایت ہے کہ عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی قبر میں اترے تھے وہ کہتے ہیں: مجھے ایسا لگ رہا ہے گویا کہ میں ان چاروں ( علی، فضل بن عباس، اسامہ، اور عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہم ) کو دیکھ رہا ہوں۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebû Murahhab'dan demiştir ki: "Abdurrahman b. Avf, Nebi (s.a.v.)'in kabrine indi. (Hz. Abdurrahman ile arkadaşları, Rasûlü Zi-şan Efendimizi lahde yerleştirmek üzere kabre indikleri sırada ben de orada idim. Şimdi) ben (hâlâ) onları dört kişi halinde görüyor gibiyim


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ash Shabbah], telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Ibnu Abu Khalid] dari [Asy Sya'bi] dari [Abu Marhab] bahwa Abdurrahman bin 'Auf turun ke kuburan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Abu Marhab berkata; aku melihat mereka berjumlah empat orang


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ মারহাব (রহঃ) সূত্রে বর্ণিত। ‘আব্দুর রাহমান ইবনু আওফ (রাঃ)-ও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কবরে নেমেছিলেন। আমি যেন তাদের চারজনকে এখনো প্রত্যক্ষ করছি।



صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات.
وأبو مرحب -ويقال: مرحب- إن ثبتت صحبته يكون الحديث متصلا، وإلا فهو مرسل، وقوله في هذا الحديث: كأني أنظر إليهم أربعة، قد يقوي كونه صحابيا، والله أعلم.
سفيان: هو الثوري.
وأخرجه ابن سعد ٢/ ٣٠٠، والبيهقي ٤/ ٥٣ من طريق سفيان الثوري، به.
وانظر ما قبله.