حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث من أهراق من هذه الدماء فلا يضره أن لا يتداوى بشيء لشيء - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: كان يحتجم على هامته وبين كتفيه )

3589- عن أبي كبشة الأنماري، - قال: كثير إنه حدثه -: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يحتجم على هامته، وبين كتفيه وهو يقول: «من أهراق من هذه الدماء، فلا يضره أن لا يتداوى بشيء لشيء»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Abd al-Rahman bin Abi Bakrah reported on the authority of his father that he wrote to his son:The Messenger of Allah (ﷺ) said: A judge should not decide between the two while he is in anger

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے انہوں نے اپنے بیٹے کے پاس لکھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے: غصے کی حالت میں قاضی دو آدمیوں کے درمیان فیصلہ نہ کرے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdurrahman b. Ebî Bekre'nin, babası (Ebû Bekre)'den naklettiğine göre; Ebû Bekre, (Sicistan'da hâkimlik görevinde bulunan Ubeydullah isimli) oğluna bir mektup yazarak, Rasûlullah (s.a.v.)'in şöyle buyurdu­ğunu bildirmiştir: "Hâkim öfkeli iken iki kişi arasında hüküm veremez


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Katsir] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Abdul Malik bin 'Umair] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Abu Bakrah] dari [Ayahnya] bahwa ia menulis surat kepada anaknya, ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seorang hakim tidak boleh memberikan keputusan di antara dua orang sementara ia sedang dalam keadaan marah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ বাকরাহ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি তার পুত্র আব্দুর রাহমানকে এ মর্মে লিখলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ কোন বিচারক যেন রাগান্বিত অবস্থায় দু’ পক্ষের মধ্যে সিদ্ধান্ত না দেন।[1] সহীহ।



إسناده ضعيف، ابن ثوبان -وهو عبد الرحمن بن ثابت- مختلف فيه، وثقه بعضهم وضعفه آخرون ثم إن الحديث مرسل، لأن ثابت بن ثوبان لم يذكر له سماع من أحد من الصحابة، فهو من الطبقة السادسة على ما قال الحافظ، وقد اضطرب عبد الرحمن ابن ثابت بن ثوبان في هذا الحديث كما سيأتي.
الوليد: هو ابن مسلم الدمشقي.
وأخرجه ابن ماجه (٣٤٨٤)، وابن أبي عاصم في "الآحاد والمثاني" (١٢٨٣)، والطبراني في "الشاميين" (١٧٩)، والبيهقي ٩/ ٣٤٠، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" ٧/ ٢٠ - ٢١، والمزي في "تهذيب الكمال" في ترجمة أبي كبشة الأنماري ٣٤/ ٢١٤ من طريق الوليد بن مسلم، وابن جرير الطبري في "تهذيب الآثار" ١/ ٥٠٦ (مسند ابن عباس)، والطبر اني في "الكبير" ٢٢/ (٨٥٨)، وفي "الأوسط" (٩٣٦)، وفي، "الشاميين" (١٧٩)، وابن عساكر ٧/ ٢٠ - ٢١ من طريق أبي معيد حفص بن غيلان، كلاهما عن عبد الرحمن بن ثابت بن ثوبان، به.
ورواه عبد الله بن صالح بن مسلم العجلي عند ابن سعد في "الطبقات الكبرى" ١/ ٤٤٦، وغسان بن الربيع الموصلي عند ابن قانع في "معجم الصحابة" ٢/ ١٧٥، والطبراني في "مسند الشاميين" (٢١١)، وزيد بن الحباب عند ابن جرير الطبري في "تهذيب الآثار" ١/ ٥٠٨ - ٥٠٩ (مسند ابن عباس)، وابن عبد البر في "الاستيعاب" في ترجمة عبد الرحمن بن خالد بن الوليد، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" ٣٤/ ٣٢٤، ثلاثتهم عن عبد الرحمن بن ثابت بن ثوبان، عن أبيه، عن أبي هزان، عن عبد الرحمن ابن خالد بن الوليد.