حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث سمعت سلمان رضي الله عنه يقول أنا من رام هرمز - صحيح البخاري

صحيح البخاري | (حديث: سمع سلمان يقول أنا من رام هرمز )

3947- عن ‌أبي عثمان قال: «سمعت سلمان رضي الله عنه يقول: أنا من رام هرمز.»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Salman:I am from Ram-Hurmuz (i.e. a Persian town)


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ہم سے محمد بن یوسف بیکندی نے بیان کیا کہا، ہم سے ابن عیینہ نے بیان کیا، ان سے عوف اعرابی نے، ان سے ابوعثمان نہدی نے بیان کیا، کہا میں نے سلمان فارسی سے سنا، وہ بیان کرتے تھے کہ میں رام ہرمز ( فارس میں ایک مقام ہے ) کا رہنے والا ہوں۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebu Osman dedi ki: Selman r.a.'i şöyle derken dinledim: "Ben Ramehürmüz'lüyüm


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad binYusuf] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Auf] dari [Abu 'utsman] berkata, aku mendengar [Salman] radliallahu 'anhu berkata; "Aku berasal dari Rama Hurmuz (kota di Persia/Iran berbatasan dengan 'Iraq sekarang)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আবূ ‘‘উসমান (রহ.) বলেন, আমি সালমান (রাঃ)-কে বলতে শুনেছি; তিনি বলেন, আমি রাম হুরমুয এর বাসিন্দা। (আধুনিক প্রকাশনীঃ ৩৬৫৬, ইসলামিক ফাউন্ডেশনঃ)



(رام هرمز) بلدة من بلاد فارس قريبة من العراق.