حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أقرأني رسول الله صلى الله عليه وسلم إني أنا الرزاق ذو القوة المتين - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: أقرأه رسول الله ﷺ إني أنا الرزاق ذو القوة المتين )

3993- عن عبد الله، قال: «أقرأني رسول الله صلى الله عليه وسلم» إني أنا الرزاق ذو القوة المتين "


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Abdullah ibn Mas'ud: The Messenger of Allah (ﷺ) made me read the verse "It is I who give (all) sustenance, Lord of power, steadfast (for ever)

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے «إني أنا الرزاق ذو القوة المتين» ۱؎ پڑھایا ہے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdullah (b. Mes'ud)'dan rivayet olunmuştur; dedi ki: Resulullah (sav) "Şüphesiz rızık veren, sağlam kuvvet sahibi olan ancak Allah'dır"[Zariyat 58] mealindeki ayet-i kerimeyi) bana okuttu


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আব্দুল্লাহ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে এই আয়াত এভাবে পড়িয়েছেনঃ(إِنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ)।[1] সহীহ।



إسناده صحيح.
عبد الله: هو ابن مسعود، وعبد الرحمن بن يزيد: هو ابن في النخعي، وأبو إسحاق: هو عمرو بن عبد الله السبيعي، وإسرائيل: هو ابن يونس ابن أبي إسحاق السبيعي، وأبو أحمد: هو محمد بن عبد الله الزبيري.
وأخرجه الترمذي (٣١٦٩)، والنسائي في "الكبرى" (٧٦٦٠) و (١١٤٦٣) من طريق إسرائيل بن يونس السبيعي، بهذا الإسناد.
وهو في "مسندأحمد" (٣٧٤١)، و"صحيح ابن حبان" (٦٣٢٩).
قلنا: وهذه القراءة شاذة مع صحة إسنادها لمخالفتها القراءة المتواترة {إن الله {إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين} [الذاريات:٥٨].