حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث ما ينبغي لعبد أن يقول أنا خير من يونس بن متى - صحيح البخاري

صحيح البخاري | (حديث: ما ينبغي لعبد أن يقول أنا خير من يونس بن متى )

4630- عن ‌ابن عباس رضي الله عنهما، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ما ينبغي لعبد أن يقول: أنا خير من يونس بن متى.»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Ibn `Abbas:The Prophet (ﷺ) said, "Nobody has the rights to say that I am better than Jonah bin Matta


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابن مہدی نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے قتادہ نے، ان سے ابوالعالیہ نے بیان کیا کہ مجھ سے تمہارے نبی کے چچا زاد بھائی یعنی ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ کسی کے لیے مناسب نہیں کہ مجھے یونس بن متی علیہ السلام سے بہتر بتائے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Nebiinizin amcasının oğlu İbn Abbas, Nebi'in saIJaIJiihu aleyhi ve seIJem şöyle buyurduğunu nakletmiştir: Hiçbir kula, "Ben Yunus İbn Matta'dan daha hayırlıyım" demek yakışmaz


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Basysyar] Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Mahdi] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Abu Al 'Aliyah] dia berkata; Telah menceritakan kepadaku putra paman nabi kalian yaitu [Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Tidak layak bagi seorang hamba untuk mengatakan: 'Saya lebih baik daripada Yunus bin Mata


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

ইবনু ‘আব্বাস (রাঃ) নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, ‘‘আমি ইউনুস ইবনু মাত্তা থেকে উত্তম’’ এমন কথা বলা কারও জন্যে শোভনীয় নয়। [৩৩৯৫] (আধুনিক প্রকাশনীঃ ৪২৬৯, ইসলামিক ফাউন্ডেশনঃ)