حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أكثروا من النعال فإن الرجل لا يزال راكبا ما انتعل - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: أكثروا من النعال فإن الرجل لا يزال راكبا ما انتعل )

4133- عن جابر، قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر، فقال: «أكثروا من النعال، فإن الرجل لا يزال راكبا ما انتعل»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Jabir:We were with the Prophet (ﷺ) on a journey. He said: Make a general practice of wearing sandals, for a man keeps riding as long as he wears sandals

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک سفر میں تھے آپ نے فرمایا: جوتے خوب پہنا کرو کیونکہ جب تک آدمی جوتے پہنے رہتا ہے برابر سوار رہتا ہے ( یعنی پاؤں اذیت سے محفوظ رہتا ہے ) ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Câbir (r.a)'den rivayei olunmuştur; dedi ki: Nebi (s.a.v.) ile birlikle bir yolculukta {bulunuyor) idik. "Ayakkabıları (giymeye) çok önem veriniz. Çünkü insan ayakkabı giydiği sürece (sanki) binitli (gibi) olur" buyurdu


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ash Shabbah Al Bazzaz] berkata, telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Az Zinad] dari [Musa bin Uqbah] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] ia berkata, "Kami pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dalam suatu perjalanan, beliau lalu bersabda: "Perbanyaklah mengenakan sandal, karena seseorang masih disebut pengendara selama ia mengenakan sandal


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। জাবির (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে এক সফরে ছিলাম। তিনি বলেনঃ তোমার (সফরকালে) জুতা বেশী রাখবে। কারণ জুতা পরিধান করে সব সময় সফর করা যায়।[1] সহীহ।



إسناده صحيح.
أبو الزبير -وهو محمد بن مسلم بن تدرس المكي- وإن لم يصرح بسماعه من جابر في شيء من طرق الحديث، متابع، وقد صحح له مسلم هذا الحديث، وكذا ابن حبان.
وأخرجه مسلم (٢٠٩٦)، والنسائي في "الكبرى" (٩٧١٥) من طريق معقل بن عبيد الله، به.
وهو في "مسند أحمد" (١٤٦٢٦)، و"صحيح ابن حبان" (٥٤٥٧).
وأخرجه البخاري في "التاريخ الكبير" ٨/ ٤٤، وابن عدي في "الكامل" ٦/ ٢٤١٩ من طريق النضر بن شميل، عن مجاعة بن الزبير، عن الحسن البصري، عن جابر.
ومجاعة تصلح روايته للمتابعة.
وقد اختلف عنه في تعيين الصحابي فمرة ذكر جابرا، ومرة ذكر عمران بن حصين.
وكلاهما لم يصرح الحسن البصري بسماعه منهم، لكن مع ذلك تصلح روايته هذه للاعتبار.