حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كان يسلم عن يمينه وعن يساره - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: كان يسلم عن يمينه وعن يساره )

915- عن عامر بن سعد، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم «كان يسلم عن يمينه، وعن يساره»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from ‘Amir bin Sa’d, from his father, that the Messenger of Allah (ﷺ) used to say the Salam to his right and to his left

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے دائیں اور بائیں جانب سلام پھیرتے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Sa'd (bin Ebi Vakkas) (r.a.)'den rivayet edildiğine göre : Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (namazdan çıkarken) sağına ve soluna selam verirdi." Diğer tahric: Müslim de şu mealde rivayet etmiştir: ''Ben. Resulullah (s.a.v.)'i yanağının beyazlığını görünceye kadar sağına ve soluna (başını döndürüp) selam verirken görürdüm.'' AÇIKLAMA 917’de


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Mahmud bin Ghailan] berkata, telah menceritakan kepada kami [Bisyr bin As Sari] dari [Mush'ab bin Tsabit bin Abdullah bin Az Zubair] dari [Isma'il bin Sa'd bin Abi Waqash] dari [Amir bin Sa'd] dari [Bapaknya] berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ketika salam berpaling ke kanan dan ke kiri


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আমের ইবনু সা’দ (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ডান দিকে ও বাঁম দিকে সালাম ফিরাতেন।



حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف مصعب بن ثابت، وهو متابع.
وأخرجه مسلم (٥٨٠)، والنسائي ٣/ ٦١ من طريق عبد الله بن جعفر، عن إسماعيل بن محمد، بهذا الإسناد.
وهو في "مسند أحمد" (١٤٨٤)، و"صحيح ابن حبان" (١٩٩٢).