حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث يقطع الصلاة المرأة والكلب والحمار - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: حديث عبد الله بن مغفل يقطع الصلاة المرأة والكلب والحمار )

951- عن عبد الله بن مغفل، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «يقطع الصلاة المرأة، والكلب، والحمار»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from ‘Abdullah bin Mughaffal that the Prophet (ﷺ) said:“The prayer is severed by a woman, a dog and a donkey.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن مغفل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: عورت، کتے اور گدھے کا گزرنا نماز کو توڑ دیتا ہے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdullah bin Muğaffel (r.a.)'den şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) buyurdular ki: «(Namaz kılanın önünden geçen) Kadın, köpek ve eşek namaz'ı keser.» Not: Zevaid'de: Hadisin isnadı hakkında söylenti vardır. Çünkü bazı alimler, ravi Cemil bin el•Hasen'i yalanlamışlar. diğer bir kısım alimler Onu sika saymışlardır, denilmiştir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Jamil Ibnul Hasan] berkata, telah menceritakan kepada kami [Abdul A'la] berkata, telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Al Hasan] dari [Abdullah bin Mughaffal] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Yang memutus shalat adalah wanita, anjing dan himar


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবদুল্লাহ ইবনু মুগাফফাল (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ নারী, কুকুর ও গাধা সালাত নষ্ট করে।



صحيح لغيره، رجاله ثقات غير جميل بن الحسن -وهو العتكي الجهضمي- وقد توبع، وفيه عنعنة الحسن البصري.
عبد الأعلى: هو ابن عبد الأعلى السامي، وسعيد: هو ابن أبي عروبة.
وأخرجه أحمد (١٦٧٩٧)، والطحاوي ١/ ٤٥٨، وابن حبان (٢٣٨٦) من طرق عن سعيد، بهذا الإسناد.