حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث إن الأمير إذا ابتغى الريبة في الناس أفسدهم - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: إن الأمير إذا ابتغى الريبة في الناس أفسدهم )

4889- عن أبي أمامة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إن الأمير إذا ابتغى الريبة في الناس أفسدهم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Miqdam ibn Ma'dikarib ; AbuUmamah: The Prophet (ﷺ) said: When a ruler seeks to make imputations against the people, he corrupts them

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

جبیر بن نفیر، کثیر بن مرہ، عمرو بن اسود، مقدام بن معد یکرب اور ابوامامہ رضی اللہ عنہم سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: حاکم جب لوگوں کے معاملات میں بدگمانی اور تہمت پر عمل کرے گا تو انہیں بگاڑ دے گا ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

el-Mikdam b. Ma'dikerib ile Ebu Umame'den (rivayet edildiğine göre) Nebi (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Bir devlet yetkilisi, halka su-i zan ile muamele yapmaya kalkışacak olursa onları yoldan çıkarmış olur


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Amru Al Hadhrami] berkata, telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ayyasy] berkata, telah menceritakan kepada kami [Dhamdham bin Zur'ah] dari [Syuraih bin Ubaid] dari [Jubair bin Nufair] dan [Katsir bin Murrah] dan [Amru Ibnul Aswad] dan [Al Miqdam bin Makdi Karib] dan [Abu Umamah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya jika seorang penguasa telah berburuk sangka kepada manusia (rakyatnya), maka itu akan merusak mereka


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। জুবাইর ইবনু নুফাইর, কাসির ইবনু মুররাহ, আমর ইবনু আসওয়াদ, আল-মিকদাম ইবনু মা'দীকারীব ও আবূ উমামা (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, শাসক জনগণকে অপরাধী সন্দেহ করলে তাদেরকে দুর্নীতিগ্রস্ত করে ফেলবে।[1] সহীহ।



حديث حسن.
وأخرجه البيهقي في "السنن" ٨/ ٣٣٣ من طريق المصنف، بهذا الاسناد.
وأخرجه ابن أبي عاصم في "السنة" (١٠٧٣)، والطحاوي في "شرح المشكل" (٨٩)، والطبراني في "الكبير" (٧٥١٥) و (٧٥١٦) من طرق عن إسماعيل بن عياش، به.
وزاد ابن أبي عاصم في الاسناد: ونفر من الفقهاء.
وأخرجه الطحاوي في "شرح مشكل الآثار" (٨٨) من طريق سعيد بن سليمان، عن إسماعيل بن عياش، به.
ولم يذكر في الإسناد جبير بن نفير.
وأخرجه الحاكم في "المستدرك" ٤/ ٣٧٨ من طريق محمد بن عبد العزيز، عن إسماعيل بن عياش، به.
ولم يذكر في الاسناد عمرو بن الأسود.
وأخرجه الطحاوي (٩٠) من طريق بقية بن الوليد، عن إسماعيل بن عياش، به.
ولم يذكر في الاسناد كثيرا والمقدام.
وأخرجه الطبراني في "الكبير" ٢٠/ (٦٥١) من طريق محمد بن المبارك، و ٢٠/ (٦٥٣) من طريق محمد بن إسماعيل، كلاهما عن إسماعيل بن عياش، به.
ولم يذكر في الاسناد جبيرا وكثيرا وعمرا.
وأخرجه أحمد في "مسنده" (٢٣٨١٥)، والطبراني في "الكبير" ٢٠/ (٦٠٧) من طريق بقية بن الوليد، عن إسماعيل بن عياش، عن ضمضم، عن شريح، عن جبير بن نفير وعمرو بن الأسود كلاهما عن المقداد بن الأسود وأبى أمامة.
وأخرجه الطبراني في "الشاميين" (١٦٦٠) من طريق محمد بن إسماعيل وهشام ابن عمار، كلاهما عن إسماعيل بن عياش، عن ضمضم، عن شريح، عن جبير وكثير، كلاهما عن المقدام وأبي أمامة.
وأخرجه الطبراني في "الكبير" ٢٠/ (٣٥٢) من طريق محمد بن عبد العزيز، عن إسماعيل بن عياش، عن ضمضم، عن شريح، عن كثير بن مرة، عن عتبة بن عبد وأبي أمامة.
ويشهد له حديث معاوية السالف قبله.
وأخرجه ابن أبي عاصم في "الآحاد والمثاني" (٢٤٤٩) و (٢٨٣٤) عن عبد الوهاب ابن نجدة الحوطي، و (٢٨٣٥) عن عبد الوهاب بن الضحاك، كلاهما عن إسماعيل بن عياش: عن ضمضم، عن شريح بن عبيد، عن الحارث بن الحارث وعمرو بن الأسود والمقدام وأبي أمامة.
قال صاحب "عون المعبود": الريبة: بالكسر، أي: طلب أن يعاملهم بالتهمة والظن السوء ويجاهرهم بذلك.
وقال ابن الأثير في "النهاية" ٢/ ٢٨٦، أي: إذا اتهمهم وجاهرهم بسوء الظن فيهم، أداهم ذلك إلى ارتكاب ما ظن بهم، ففسدوا.