حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث يكبر بين أضعاف الخطبة يكثر التكبير في خطبة العيدين - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: كان يكبر بين أضعاف الخطبة يكثر التكبير في خطبة العيدين )

1287- حدثنا عبد الرحمن بن سعد بن عمار بن سعد المؤذن قال: حدثني أبي، عن أبيه، عن جده، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم «يكبر بين أضعاف الخطبة، يكثر التكبير في خطبة العيدين»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from ‘Abdur-Rahman bin Sa’d bin ‘Ammar bin Sa’d, the Mu’adhdhin, that his father narrated, from his father, that his grandfather said:“The Prophet (ﷺ) used to say the Takbir between the two sermons and he used to say the Takbir a great deal in the sermon of ‘Eid.”

Al-Albani said: Hadith Daif


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

سعد مؤذن کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم خطبہ کے درمیان تکبیر کہتے تھے، اور عیدین کے خطبہ کے دوران کثرت سے تکبیریں پڑھتے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

“... Müezzin Sa'd (radıyallahü anh)'den; Şöyle demiştir : (sallallahü aleyhi ve sellem), hutbede yer yer tekbir getirirdi. İki bayram hutbesinde çok tekbir getirirdi


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin 'Ammar] berkata, telah menceritakan kepada kami ['Abdurrahman bin Sa'd bin 'Ammar bin Sa'a] -mu`adzin Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam- berkata, telah menceritakan kepadaku [Bapakku] dari [Bapaknya] dari [Kakeknya] ia berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertakbir di tengah-tengah khutbah, beliau memperbanyak takbir pada khutbah dua hari raya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর মুয়াযযিন সা’দ থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অধিকাংশ খুতবাহ্য় বেশি বেশি তাকবীর বলতেন এবং তিনি দু ঈদের খুতবাহ্য় আরো অধিক সংখ্যায় তাকবীর বলতেন।



إسناده ضعيف لضعف عبد الرحمن بن سعد، وجهالة أبيه.
وأخرجه الطبراني في "الصغير" (١١٧٣)، و"الكبير" (٥٤٤٨)، والحاكم ٣/ ٦٠٧ من طريق عبد الرحمن بن سعد، بهذا الإسناد.
وأخرجه البيهقي ٣/ ٢٩٩ من طريق عبد الرحمن بن سعد بن عمار، عن عبد الله ابن محمد وعمار بن حفص وعمر بن حفص، عن آبائهم، عن أجدادهم، به.