حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يكتب على القبر شيء - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: نهى رسول الله ﷺ أن يكتب على القبر شيء )

1563- عن جابر، قال: «نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يكتب على القبر شيء»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Jabir said:“The Messenger of Allah (ﷺ) forbade writing anything on graves.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے قبر پر کچھ لکھنے سے منع کیا ہے ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Cabir (r.a.)'den şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) kabir üzerinde bir şey yazılmasını yasaklamıştır


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Sa'id] berkata, telah menceritakan kepada kami [Hafsh bin Ghiyats] dari [Ibnu Juraij] dari [Sulaiman bin Musa] dari [Jabir] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang menulis sesuatu di atas kuburan


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কবরের উপর কিছু লিখতে নিষেধ করেছেন।



إسناده ضعيف لانقطاعه، فإن سليمان بن موسى -وهو الأموي مولاهم الدمشقي الأشدق- لم يسمع من جابر، وابن جريج -وهو عبد الملك بن عبد العزيز- لم يصرح بالتحديث.
وأخرجه أبو داود (٣٢٢٦)، والنسائي ٤/ ٨٦ من طريق حفص بن غياث، بهذا الإسناد.
وأخرجه الطبراني في "الأوسط" (٧٦٩٥) عن محمد بن داود، عن عبد الله بن عمر بن أبان، عن عبد الرحيم بن سليمان، عن قيس بن الربيع، عن ابن جريج، عن سليمان بن موسى، عن عطاء، عن جابر.
وقيس بن الربيع -وهو الأسدي الكوفي- ضعيف يعتبر به، ومحمد بن داود -وهو ابن جابر الأحمسي البغدادي- شيخ الطبراني، ترجم له الخطيب في "تاريخه" ٥/ ٢٦٣، ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا.
وانظر "مسند أحمد" (١٤١٤٩).