حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث قلما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفطر يوم الجمعة - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: قلما رأى رسول الله ﷺ يفطر يوم الجمعة )

1725- عن عبد الله بن مسعود، قال: «قلما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفطر يوم الجمعة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that ‘Abdullah bin Mas’ud said:“I rarely saw the Messenger of Allah (ﷺ) not fasting on a Friday.”

Al-Albani said: Hadith Hasan


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو جمعہ کے دن بہت ہی کم روزہ چھوڑتے ہوئے دیکھا ۱؎ ( جمعہ کے دن روزہ رکھنا نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خصوصیت تھی، اور خاص کر جمعہ کے دن روزہ رکھنے کی ممانعت امت کے لیے ہے ) ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdullah bin Mes'ud (r.a.)'den; Şöyle demiştir: Ben, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'i Cum'a günü oruçsuz olarak az gördüm. Diğer tahric: Bu hadisi Tirmizi, Nesai ve İbn-i Hibban da rivayet etmişlerdir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Manshur] berkata, telah memberitakan kepada kami [Abu Dawud] berkata, telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari ['Ashim] dari [Zirr] dari [Abdullah bin Mas'ud] ia berkata, "Jarang sekali aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berbuka di hari jum'at


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ‘আবদুল্লাহ্ ইবনু মাস‘উদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম -কে জুমু‘আহর দিন খুব কমই রোযাহীন দেখেছি।



إسناده حسن من أجل عاصم -وهو ابن أبي النجود- فهو صدوق حسن الحديث.
أبو داود: هو سليمان بن داود الطيالسي، وشيبان: هو ابن عبد الرحمن النحوي، وزر: هو ابن حبيش.
وأخرجه الترمذي (٧٤٢)، والنسائي ٤/ ٢٠٤ من طريق عاصم بن أبي النجود، به.
وهو في "مسند أحمد" (٣٨٦٠)، و"صحيح ابن حبان" (٣٦٤٥).
وقال الترمذي: وقد استحب قوم من أهل العلم صيام يوم الجمعة، وإنما يكره أن يصوم يوم الجمعة لا يصوم قبله ولا بعده.
قلنا: وهذا يعني أن النبي - صلى الله عليه وسلم - كان يضم إليه يوما قبله أو يوما بعده، وإلا لكان تناقض بين نهيه عن إفراده وبين فعله، جل النبي - صلى الله عليه وسلم - عن ذلك.