1921- عن عتبة بن عبد السلمي، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا أتى أحدكم أهله فليستتر، ولا يتجرد تجرد العيرين»
It was narrated from 'Utbah bin 'Abd Sulamain:that the Messenger of Allah said: “When anyone of you has intercourse with his wife, let him cover himself and not be naked liked donkeys.”
Al-Albani said: Hadith Daif
عتبہ بن عبدسلمی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب کوئی شخص اپنی بیوی سے صحبت کرے تو کپڑا اوڑھ لے، اور گدھا گدھی کی طرح ننگا نہ ہو جائے ۔
Utbe bin Abd es-Sülemi (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «Sizden birisi karısına yaklaşmak (cinsel münasebette bulunmak) istediği zaman (karısı ile beraber) örtünsün ve yabani eşeklerin çıplaklığı gibi soyunmasın.» Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Hadisi sahabi'den rivayet eden tabii meçhul olduğu için senedi zayıftır
Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Wahb Al Wasith] berkata, telah menceritakan kepada kami [Al Walid bin Al Qasim Al Hamdani] berkata, telah menceritakan kepada kami [Al Ahwash bin Hakim] dari [Bapaknya] dan [Rasyid bin Sa'd] dan [Abdul A'la bin 'Adi] dari [Utbah bin Abdu As Sulami] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam: "Jika salah seorang dari kalian mendatangi isterinya hendaklah dengan penutup, dan jangan telanjang bulat
। উতবা ইবনু আব্দ আস-সুলামী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমাদের কেউ তার স্ত্রীর নিকট এসে যেন (নির্জনে মিলনে) পর্দা (গোপনীয়তা) রক্ষা করে এবং গর্দভের ন্যায় বিবস্ত্র না হয়।
إسناده ضعيف لضعف الأحوص بن حكيم.
وأخرجه ابن قانع في "معجم الصحابة" ٢/ ٢٦٦ - ٢٦٧، والطبراني في "الكبير" ١٧/ (٣١٥) من طريق الأحوص بن حكيم، عن عبد الله بن غابر، عن عتبة بن عبد.
وأقحم في إسناد الطبراني بعد الأحوص: عن أبيه، وتحرف فيه ابن غابر إلى ابن عامر، وجاء على الصواب في "معجم ابن قانع" و"نصب الراية" ٤/ ٢٤٦.
وفي الباب عن عبد الله بن سرجس عند النسائي في "الكبرى" (٨٩٨٠) وسنده ضعيف، وقال النسائي: حديث منكر.
وعن عبد الله بن مسعود عند ابن أبي شيبة في "مسنده" كما في "إتحاف الخيرة" (٤٢٦٠)، والبخاري في "التاريخ الأوسط" ٢/ ١٥١، والبزار في "مسنده" (١٧٠١)، والعقيلي في "الضعفاء" ٤/ ٢٦٦ - ٢٦٧ و ٢٦٧، والهيثم بن كليب في "مسنده" (٥٩٣)، والطبراني في "الكبير" (١٥٤٤٣)، وابن عدي في "الكامل" ٦/ ٢٤٤٨، والبيهقي في "السنن الكبرى" ٧/ ١٩٣، و"الشعب" (٧٧٩٢) و (٧٧٩٣)، والخطيب في "تاريخه" ١٣/ ٢٤٨ من طريق مندل بن علي، عن الأعمش، عن شقيق بن سلمة أبي وائل، عن عبد الله بن مسعود.
ومندل ضعيف الحديث، وقد أخطأ فيه كما نص على ذلك شريك النخعي، وقد كان معه في المجلس عند الأعمش، وكان عند الأعمش عاصم الأحول فحدث به عاصم، عن أبي قلابة عن النبي - صلى الله عليه وسلم - مرسلا.
قلنا: أخرجه كذلك عبد الرزاق في "مصنفه" (١٠٤٦٩)، وابن أبي شيبة ٤/ ٤٠٢ من طريقين عن عاصم الأحول.
وتابعه أيوب السختياني عند عبد الرزاق (١٠٤٧٠).
وانظر "علل الرازي" ١/ ٤٢٦، والدارقطني ٥/ ١٠٩.
وعن أبي أمامة عند الطبراني في "الكبير" (٧٦٨٣)، وفي إسناده عفير بن معدان وهو ضعيف.
وانظر ما قبله.
قوله: "العيرين" تثنية عير، بفتح فسكون: هو حمار الوحش.