حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث الربا ثلاثة وسبعون بابا - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: الربا ثلاثة وسبعون بابا )

2275- عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: «الربا ثلاثة وسبعون بابا»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from 'Abdullah that the Prophet (ﷺ) said:"There are seventy-three degrees of usury

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: سود کے تہتر دروازے ہیں ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdullah (bin Mes'ûd) (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: «Faiz yetmiş-üç kapı (çeşit) dir.» Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bunun senedi sahihtir. Ravi İbn-i Adi'nin adı Muhammed bin İbrahim olup sika bir zattır. Bu hadisi Şu'be'den yalnız kendisi rivayet etmiştir. [AÇIKLAMA]: Yukardaki hadislerin üçü de Zevaid türündendir. İkinci hadisi Hakim ve Beyhaki de rivayet etmişlerdir. Bu hadiste faizin yetmiş çeşit günahının bulunduğu ifade edilmiştir. Yani faizin çok çeşitleri vardır. Hepsi de günahtır. En hafif sanılan faizin günahı kişinin, anası ile zina etmesi kadar ağır bir günahtır. Bu hadiste geçen "Nikahlanma" sözü evlenme akdi veya cinsel ilişki manasına yorumlanabilir. İkisinin sonucu aynidir. üçüncü hadiste ise faizin yetmiş kapısının, yani yetmiş çeşidinin bulunduğu bildirilmektedir. Bundan maksad, faizin çeşitlerinin çokluğudur. Yoksa yetmiş sayısı ile tahdid değildir. Gerek bu ve gerekse bundan önceki hadiste geçen "yetmiş üç" sözü de böyle yorumlanınca iki hadis arasında zahiren görülen ihtilaf bertaraf edilmiş olur. Sindi böyle yorum yapmıştır


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Amru bin Ali Ash Shairafi Abu Hafsh] berkata, telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu 'Adi] dari [Syu'bah] dari [Zubaid] dari [Ibrahim] dari [Masruq] dari [Abdullah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Riba itu memiliki tujuh puluh tiga pintu


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ সুদের পাপের তিয়াত্তরটি স্তর রয়েছে।



رجاله ثقات، وقد روي موقوفا من وجوه، وهو الصحيح.
ومع ذلك صحح إسناده الحافظ العراقي في "تخريج أحاديث الإحياء" (٣١٦٤)، والحافظ البوصيري في "مصباح الزجاجة" ورقة ١٤٥.
زبيد: هو ابن الحارث اليامي، وإبراهيم: هو ابن يزيد النخعي، وابن أبي عدي: اسمه محمد بن إبراهيم.
وأخرجه البزار في "مسنده" (١٩٣٥)، والحاكم ٢/ ٣٧، والبيهقي في "الشعب" (٥٥١٩) من طريق عمرو بن علي الفلاس، بهذا الإسناد.
وزاد الحاكم وعنه البيهقي: "أيسرها أن ينكح الرجل أمه، وإن أربى الربا عرض الرجل المسلم".
وصححه الحاكم على شرط الشيخين، وسكت عنه الذهبي.
لكن قال البيهقي: هذا إسناد صحيح، والمتن منكر بهذا الإسناد، ولا أعلمه إلا وهما، وكأنه دخل لبعض رواة الإسناد في إسناده.
وأخرجه موقوفا محمد بن نصر في "السنة" (٢٠٠) من طريق النضر بن شميل، عن شعبة، به.
وأخرجه موقوفا كذلك عبد الرزاق (١٥٣٤٧)، ومحمد بن نصر (١٩٩)، والطبراني في "الكبير" (٩٦٠٨) من طريق سفيان الثوري، عن زبيد اليامي، به.
وتحرف اسم زبيد في مطبوع الطبراني إلى: يزيد.
وأخرجه كذلك موقوفا محمد بن نصر (١٩٨) من طريق سفيان الثوري، و (٢٠١) من طريق شعبة، كلاهما عن أبي الضحى مسلم بن صبيح، عن مسروق، عن عبد الله بن مسعود.
وأخرجه موقوفا أيضا عبد الرزاق (١٥٣٤٦) عن الثوري، عن الأعمش، عن عمارة بن عمير، عن عبد الرحمن بن يزيد النخعي، و (١٥٣٤٤) عن معمر، عن عطاء الخراساني، عن رجل، كلاهما عن عبد الله بن مسعود.