حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث العارية مؤداة والمنحة مردودة - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: العارية مؤداة والمنحة مردودة )

2398- عن أبي أمامة، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: «العارية مؤداة، والمنحة مردودة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Shurahbil Muslim said:I heard Abu Umamah say: “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Borrowed items are to be returned and an animal borrowed for milking is to be returned.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوامامہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: عاریت ( مانگی ہوئی چیز ) ادا کی جائے، اور جو جانور دودھ پینے کے لیے دیا جائے وہ لوٹا دیا جائے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebû Umâme (r.a.)'den rivayet edildiğine göre kendisi: Ben Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den işittim şöyle buyurdu, demiştir: «Âriye (sahibine) ödenir. Minha da (sahibine) iade edilir.» Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bu hadisin senedi zayıftır. Çünkü ravi İsmail bin Ayyaş tedlisçidir. Lakin bu hadisi yalnız İbn-i Ayyaş rivayet etmemiştir. Zira İbn-i Hibban de kendi sahih'inde bu hadisi başka bir senedIe rivayet etmiştir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Ammar] berkata, telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ayyasy] berkata, telah menceritakan kepada kami [Syurahbil bin Muslim] ia berkata; Aku mendengar [Abu Umamah] berkata, "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barang pinjaman itu harus dikembalikan, dan pemberian juga dikembalikan


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ উমামা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতে শুনেছিঃ আরিয়া পরিশোধ করতে হবে এবং মানীহা (দুধ পান করতে দেয়া পশু) ফেরত দিতে হবে।



حديث حسن، هشام بن عمار متابع، وإسماعيل بن عياش صدوق حسن الحديث في روايته عن أهل بلده، وهذا منها.
وأخرجه أبو داود (٣٥٦٥)، والترمذي (١٣١١) و (٢٢٥٣) من طرق عن إسماعيل، بهذا الإسناد.
وأخرجه النسائي في "الكبرى" (٥٧٤٩) من طريق أبي عامر لقمان بن عامر الوصابي، و (٥٧٥٠) من طريق حاتم بن حريث الطائي، كلاهما عن أبي أمامة.
وهو في "مسند أحمد" (٢٢٢٩٤)، و"صحيح ابن حبان" (٥٠٩٤).
قال البغوي في "شرح السنة" ٨/ ٢٢٥: واختلف أهل العلم في ضمان العارية، فذهب جماعة من أصحاب النبي - صلى الله عليه وسلم - إلى أنها مضمونة علي المستعير، وروي ذلك عن ابن عباس وأبي هريرة، وهو قول عطاء، وبه قال الشافعي وأحمد.
وذهب جماعة إلى أنها أمانة في يد المستعير، إلا أن يتعدى فيها، فيضمن بالتعدي، يروى ذلك عن علي وابن مسعود، وهو قول شريح والحسن وإبراهيم النخعي، وبه قال سفيان الثوري وأصحاب الرأي وإسحاق بن راهويه، وقال مالك: إن ظهر هلاكه لم يضمن، وإن خفي هلاكه ضمن .
قلنا: وقال الإمام أحمد في رواية: إن شرط المعير الضمان، كانت مضمونة، وإلا فهي أمانة.
انظر "الفروع" ٤/ ٤٧٤ لابن مفلح.