حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث اقرأ قل يا أيها الكافرون ثم نم على خاتمتها فإنها براءة من الشرك - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: اقرأ قل يا أيها الكافرون ثم نم على خاتمتها فإنها براءة من الشرك )

5055- عن فروة بن نوفل، عن أبيه، أن النبي صلى الله عليه وسلم، قال لنوفل: «اقرأ قل يا أيها الكافرون ثم نم، على خاتمتها، فإنها براءة من الشرك»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Farwah b. Nawfal quoted his father as saying that the Prophet (ﷺ) said to Nawfal (his father):Recite (the Surah) 'Say, O you disbelievers!' and then go to sleep at its end, for it is a declaration of freedom from polytheism

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

نوفل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے کہا: «قل يا أيها الكافرون» پڑھو ( یعنی پوری سورۃ ) اور پھر اسے ختم کر کے سو جاؤ، کیونکہ یہ سورۃ شرک سے براءت ہے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

(Ferve b. Nevfel'in) babasından (rivayet edildiğine göre) Nebi (s.a.v.) Ferve'ye: "(Yatağına yattığın zaman) “Kul yâ eyyühel kâfirûn" suresini (bir defa) oku; Bitirince uyu. Çünkü o, şirkten beraet etmektir" buyurmuştur


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ফারওয়াহ ইবনু নাওফাল (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নাওফাল (রাঃ)-কে বলেনঃ তুমি ‘‘কুল ইয়া আয়্যুহাল কাফিরূন’’ সূরাটি পড়ে ঘুমাবে। কেননা তা শিরক থেকে মুক্তকারী।[1] সহীহ।



حديث حسن على اضطراب في إسناده، كما هو مفصل في "مسند أحمد" عند الحديث (٢٣٨٠٧) وهذا الإسناد رجاله رجال الصحيح غير صحابيه نوفل الأشجعي، زهير: هو ابن معاوية بن حديج، وأبو إسحاق: هو عمرو بن عبد الله بن عبيد السبيعي.
وأخرجه النسائي في "الكبرى" (١٠٥٦٩) و (١١٦٤٥) من طريق يحيى بن آدم، عن زهير بن معاوية، بهذا الإسناد.
وأخرجه الترمذي (٣٧٠٠)، والنسائي (١٠٥٧٠) من طريق إسرائيل، عن أبي إسحاق، به.
وأخرجه الترمذي (٣٧٠٠) من طريق شعبة، عن أبي إسحاق، عن رجل، عن فروة بن نوفل، عن النبى - صلى الله عليه وسلم -.
وقال الترمذى بإثر حديث إسرائيل: هذا أشبه وأصح من حديث شعبة قد اضطرب أصحاب أبي إسحاق في هذا الحديث.
وأخرجه النسائي (١٠٥٧١) من طريق مخلد بن يزيد، و (١٠٥٧٢) من طريق عبد الله ابن المبارك، كلاهما عن سفيان، عن أبي إسحاق، واختلفا، فقال مخلد: عن أبي فروة الأشجعي، عن ظئر لرسول الله -صلى الله عليه وسلم-، وقال ابن المبارك: عن فروة الأشجعي، عن النبى - صلى الله عليه وسلم -.
والحديث في "مسند أحمد" (٢٣٨٠٧)، و"صحيح ابن حبان" (٧٨٩).