2668- عن أبي بكرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا قود إلا بالسيف»
It was narrated from Abu Bakrah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“There is no retaliation except with the sword.”
Al-Albani said: Hadith Daif
ابوبکرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: قصاص صرف تلوار سے ہے ۔
Ebû Bekre (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «Kılıçtan başka bir şeyle kısas (cezasının) infazı yoktur.» Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bunun senedinde bulunan Mübarek bin el-Füdala tedlisçidir ve bu hadisi an'ane ile rivayet etmiştir. Ravi el-Hasan da böyledir
Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Al Mustamir], telah menceritakan kepada kami [Al Hurr bin Malik Al 'Anbari], telah menceritakan kepada kami [Mubarak bin Fadhalah] dari [Al Hasan] dari [Abu Bakrah], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada qishas kecuali dengan pedang
। আবূ বাকরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তরবারির আঘাতেই মৃত্যুদন্ড কার্যকর করতে হবে।
إسناده ضعيف.
مبارك بن فضالة مدلس وقد عنعن، وقال أبو حاتم فيما نقله عنه ابنه في "العلل": حديث منكر، وقال البيهقي: هذا الحديث لم يثبت له إسناد.
وضعفه كذلك ابن القطان في "بيان الوهم والإيهام" (٢٤١١) ردا على عبد الحق الإشبيلي.
وقد روى الحديث أصحاب الحسن البصري الثقات فأرسلوه عنه، وهو الصحيح.
قال البزار عقب إخراجه الحديث: لا نعلم أحدا قال: عن أبي بكرة إلا الحر بن مالك، ولم يكن به بأس، وأحسبه أخطأ في هذا الحديث، لأن الناس يروونه عن الحسن مرسلا.
وأخرجه البزار في "مسنده" (٣٦٦٣)، وابن عدي في "الكامل" ٧/ ٢٥٤٣، والدارقطني (٣١٧٤)، والبيهقي ٨/ ٦٣ من طريق مبارك بن فضالة، به.
وأخرجه أحمد في "العلل" (٩٧٩)، وابن أبي شيبة ٩/ ٣٥٤، والخطيب في "تاريخ بغداد" ١٤/ ٨٩ من طريق أشعث بن عبد الملك الحمراني، وعبد الرزاق (١٧١٧٩)، وابن أبي شيبة ٩/ ٣٥٤ من طريق عمرو بن دينار، وابن أبي شيبة ٩/ ٣٥٤ من طريق قتادة، وابن حزم في "المحلى" ١٠/ ٤٥١ من طريق يونس بن عبيد، أربعتهم عن الحسن مرسلا وهؤلاء كلهم ثقات.
ولفظهم جميعا: "لا قود إلا بحديدة".