حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث ألا إن العمرة قد دخلت في الحج إلى يوم القيامة - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: ألا إن العمرة قد دخلت في الحج إلى يوم القيامة )

2977- عن سراقة بن جعشم، قال: قام رسول الله صلى الله عليه وسلم، خطيبا في هذا الوادي، فقال: «ألا إن العمرة، قد دخلت في الحج، إلى يوم القيامة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Suraqah bin Ju’shum said:“The Messenger of Allah (ﷺ) stood up to deliver a speech in this valley, and said: ‘Lo! ‘Umrah has been included in Hajj until the Day of Resurrection.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

سراقہ بن جعشم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اس وادی میں خطبہ دینے کے لیے کھڑے ہوئے اور فرمایا: آگاہ رہو، عمرہ حج میں قیامت تک کے لیے داخل ہو گیا ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Surâka bin (Mâlik) bin Cu'şum (r.a.)'den; Şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bu derede hitabet etmek üzere ayağa kalktı ve: «Bilmiş olun ki umre kıyamete dek hacc'a şüphesiz dâhil oldu,» buyurdu


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] dan [Ali bin Muhammad], keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Mis'ar] dari [Abdul Malik bin Maisarah] dari [Thawus] dari [Suraqah bin Ju'tsam], ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bangkit untuk berkhutbah di lembah yang diberkahi ini, seraya bersabda: "Ingatlah bahwa haji Tamattu' (telah disyari'atkan) hingga hari kiamat


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। সুরাকা ইবনে জুশুম (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ভাষণদানের উদ্দেশে এই উপত্যকায় দাঁড়িয়ে বলেনঃ জেনে রাখো! কিয়ামত পর্যন্ত হজ্জের সাথে উমরা আদায় করা যেতে পারে।



صحيح لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات لكنه منقطع، فطاووس -وهو ابن كيسان- لم يسمعه من سراقة كلما جاء في رواية عند أحمد في "مسنده" (١٧٥٩٠).
وأخرجه أحمد (١٧٥٨٢) و (١٧٥٨٩) و (١٧٥٩٠)، والنسائي ٥/ ١٧٨ - ١٧٩ من طريق عبد الملك بن ميسرة، بهذا الإسناد.
وأخرجه الطبراني (٦٥٦٢)، والدارقطني (٢٧٠٩) من طريق روح بن القاسم، عن أبي الزبير، عن جابر، عن سراقة.
وقال الدارقطني عقبه: كلهم ثقات، يعني رجاله، قلنا: وهم كذلك.
قلنا: وأصل الحديث في "الصحيحين" فقد أخرج البخاري (١٧٨٥)، ومسلم (١٢١٦) من طريق عطاء بن أبي رباح، ومسلم (١٢١٨) من طريق محمد الباقر، كلاهما عن جابر ضمن حديث طويل: أن سراقة سأل النبي - صلى الله عليه وسلم - فذكره.
وطريق عطاء هذه ستأتي عند المصنف قريبا برقم (٢٩٨٠).
وانظر ما سيأتي برقم (٢٩٨٤).