حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث منى كلها منحر وكل فجاج مكة طريق ومنحر وكل عرفة موقف وكل المزدلفة موقف - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: منى كلها منحر وكل فجاج مكة طريق ومنحر )

3048- عن جابر، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «منى كلها منحر، وكل فجاج مكة، طريق ومنحر، وكل عرفة موقف، وكل المزدلفة موقف»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Jabir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“All of Mina is a place of sacrifice. Every road of Makkah is a thoroughfare and a place of sacrifice. All of ‘Arafat is the place of standing, and all of Muzdalifah is a place of standing.”

Al-Albani said: Hadith Hasan Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: پورا منیٰ قربانی کی جگہ ہے، اور مکہ کی سب گلیاں راستے، قربانی کی جگہیں ہیں، پورا عرفات اور پورا مزدلفہ ٹھہرنے کی جگہ ہے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Cabir bin Abdillah (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «Mina'nın hepsi kurban kesme yeridir. Mekke ('ye açılan) boğazların hepsi yol ve kurban kesme yeridir. Arafat'ın hepsi vakfe yeridir ve Müzdelife'nin hepsi vakfe yeridir.»


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Muhammad] dan [Amru bin Abdullah], keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Waki']; telah menceritakan kepada kami [Usamah bin Zaid] dari [Atha`] dari [Jabir] radliallahu 'anhu, ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Mina seluruhnya adalah tempat penyembelihan, dan seluruh pelosok kota Makkah adalah jalan dan tempat penyembelihan. Seluruh Arafah adalah tempat wukuf, dan seluruh Muzdalifah adalah tempat wukuf


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন মিনার সমস্ত এলাকাই কোরবানীর স্থান, মক্কার প্রতিটি প্রশস্ত সড়কই রাস্তা এবং কোরবানীর স্থান, আরাফাতের গোটা এলাকাই অবস্থানস্থল এবং মুযদালিফার সমস্ত এলাকাও অবস্থানস্থল।



حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل أسامة بن زيد، وهو الليثي.
عطاء: هو ابن أبي رباح.
وأخرجه أبو داود (١٩٣٧) من طريق أسامة بن زيد، بهذا الإسناد.
وأخرجه مسلم (١٢١٨) (١٤٩)، وأبو داود (١٩٠٧) و (١٩٣٦)، والنسائي ٥/ ٢٥٥ - ٢٥٦ من طريق محمد بن علي بن أبي طالب عن جابر، به.
ورواية النسائي مختصرة بعرفة.
وسلف بنحوه بإسناد ضعيف من طريق محمد بن المنكدر عن جابر برقم (٣٠١٢).
وهو في "مسند أحمد" (١٤٤٤٠) و (١٤٤٩٨).