حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث حرم أشياء حتى ذكر الحمر الإنسية - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: حرم رسول الله ﷺ أشياء حتى ذكر الحمر الإنسية )

3193- عن المقدام بن معديكرب الكندي، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم: «حرم أشياء، حتى ذكر الحمر الإنسية»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Miqdam bin Ma’dikarib Al-Kindi that the Messenger of Allah (ﷺ) forbade several things, until he mentioned (the meat of) domesticated donkeys

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

مقدام بن معدیکرب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کئی چیزوں کو حرام قرار دیا، حتیٰ کہ انہوں نے ( ان حرام چیزوں میں ) پالتو گدھے کا بھی ذکر کیا۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Mıkdâm bin Madikerib el-Kindi (r.a.)'den rivayet edildiğine göre: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bâzı şeyleri yasaklamış ve nihayet evcil eşekleri de (bu meyanda) anmıştır. Bu hadis zevaid türündendir. Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bunun senedi sahihtir. Ravi el-Hasan bin Cabir'i, İbn-i Hibban, sıkalar, yani güvenilir ravilerarasında anmıştır. Ben de onun hakkında konuşan görmedim. Senedin kalan ravileri Müs!im'in şartı üze. rinedir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Zaid bin Hubab] dari [Mu'awiyah bin Shalih] telah menceritakan kepadaku [Al Hasan bin Jabir] dari [Al Miqdam bin Ma'dikarib Al Kindi], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengharamkan beberapa hal, sampai beliau menyebutkan pula daging keledai jinak


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আল-মিকদাম ইবনে মাদীকারিব আল-কিন্দী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কতগুলো জিনিস হারাম ঘোষণা করেন, তার মধ্যে গৃহপালিত গাধার কথাও উল্লেখ করেন।



حديث صحيح، الحسن بن جابر -وإن لم يرو عنه سوى اثنين ولم يؤثر توثيقه عن غير ابن حبان- متابع.
وهو في "مسند أحمد" (١٧١٩٣).
وأخرجه أبو داود (٤٦٠٤) من طريق عبد الرحمن بن أبي عوف الجرشي، عن المقدام بن معدي كرب.
وإسناده صحيح.
وهو في "مسند أحمد" (١٧١٧٤).