حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كنا نأكل على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد الخبز واللحم - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: كنا نأكل على عهد رسول الله ﷺ في المسجد الخبز واللحم )

3300- عن عبد الله بن الحارث بن جزء الزبيدي، يقول: «كنا نأكل على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد الخبز واللحم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that ‘Abdullah bin Harith bin Jaz’ Az-Zubaidi said:“At the time of the Messenger of Allah (ﷺ) we used to eat bread and meat in the mosque.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن حارث بن جزء زبیدی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم لوگ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں مسجد میں روٹی اور گوشت کھایا کرتے تھے ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdullah bin el-Hâris bin Cez, ez-Zübeydî (r.a.)'den; Şöyle demiştir: Biz, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) hayatta iken mescidde ekmek ve et yiyiyorduk. Not: Zevaid'de şöyle denlımiştir: Bunun senedi hasen'wr. Ravileri sika, zatlardır. Ravl Yakub'un güvenilirliği hakkında ihtilaf vardır


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub bin Humaid bin Kasib] dan [Harmalah bin Yahya] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Wahb] telah memberitakan kepadaku ['Amru bin Al Harits] telah menceritakan kepadaku [Sulaiman bin Ziyad Al Hadlrami] bahwa dia mendengar [Abdullah bin Al Harits bin Juz` Az Zubaidi] dia berkata, "Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kami pernah makan roti dan daging di dalam masjid


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস ইবনে জাযই আয-যুবাইদী (রাঃ) বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর যুগে মসজিদে বসে রুটি ও গোশত আহার করতাম।



إسناده صحيح.
وأخرجه ابن حبان في "صحيحه" (١٦٥٧) من طريق حرملة بن يحيى، بهذا الإسناد.
وانظر ما سيأتي برقم (٣٣١١).