3415- عن عائشة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: «من شرب في إناء فضة، فكأنما يجرجر في بطنه، نار جهنم»
It was narrated from ‘Aishah that the Prophet (ﷺ) said:“Whoever drinks from a silver vessel, it is as if he is swallowing Hell-fire into his belly.”
Al-Albani said: Hadith Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو شخص چاندی کے برتن میں پیتا ہے گویا وہ اپنے پیٹ میں جہنم کی آگ غٹ غٹ اتارتا ہے ۔
Aişe (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: «Kim gümüş bir kab'dan (bir şey) içerse karnına cehennem ateşini çurp çurp diye yudumlayarak gönderir gibidir.» Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bunun senedi sahlh olup ravileri güvenlIir zatlardır
Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Ghundar] dari [Syu'bah] dari [Sa'd bin Ibrahim] dari [Nafi'] dari [isterinya Ibnu Umar] dari [Aisyah] dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Barangsiapa minum dari bejana yang terbuat dari perak, ibarat seseorang yang mendidihkan api neraka Jahannam ke dalam perutnya
। আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ যে ব্যক্তি রূপার পাত্রে পান করে, সে নিজের পেটে গড় গড় করে জাহান্নামের আগুন ঢালে।
إسناده صحيح، وقد اختلف في أسانيده على اسم صحابي الحديث كما هو مبين في التعليق على الحديث (٢٤٦٦٢) من "مسند أحمد"، ولا تضر تلك الاختلافات في صحة الحديث.
امرأة ابن عمر: هي صفية بنت أبي عبيد الثقفي.
وأخرجه النسائي في "الكبرى" (٦٨٤٩) من طريق وهب بن جرير، عن شعبة، بهذا الإسناد.