3489- عن عقار بن المغيرة، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من اكتوى، أو استرقى، فقد برئ من التوكل»
It was narrated from ‘Aqqar bin Al-Mughirah from his father that the Prophet (ﷺ) said:“Whoever seeks treatment by cauterization, or with Ruqyah, then he had absolved himself of reliance upon Allah.”
Al-Albani said: Hadith Sahih
مغیرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے ( آگ یا لوہا سے بدن ) داغنے یا منتر ( جھاڑ پھونک ) سے علاج کیا، وہ توکل سے بری ہو گیا ۱؎۔
Akkar bin el-Muğîre'nin babası (El-Muğîre bin Şu'be) (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre; Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: «Kim vücûdunu dağlatır veya kendisine nefes edilmesini isterse (Allah'a) tevekkül etmekten sıyrılmış olur.»
Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin 'Ulayyah] dari [Laits] dari [Mujahid] dari ['Aqqar bin Mughirah] dari [Ayahnya] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Barangsiapa melakukan pengobatan dengan cara membakar diri dengan besi atau meminta di ruqyah (mantera-mantera), maka dia tidak memiliki rasa tawakkal
। মুগীরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ যে ব্যক্তি তপ্ত লোহা দ্বারা (দেহে) দাগ নেয় বা ঝাড়ফুঁক গ্রহণ করায় সে তাওয়াক্কুল (আল্লাহর উপর নির্ভরশীলতা) থেকে বিচ্যুত হলো।
حديث صحيح، ليث -وهو ابن أبي سليم- قد توبع، وباقي رجاله ثقات.
وأخرجه الترمذي (٢١٨١)، والنسائي في "الكبرى" (٧٥٦١) من طريق منصور ابن المعتمر، عن مجاهد، به.
وتال الترمذي: حديث حسن صحيح.
وهو في "مسند أحمد" (١٨١٨٠)، و"صحيح ابن حبان" (٦٠٨٧).
قال السندي في حاشيته على "مسند أحمد": قوله: "فقد برئ من التوكل"، أي: ليس من كمال التوكل التعلق بالأسباب البعيدة كالرقية والكي، فالمتعلق بمثل هذه الأسباب ليس من أهل الكمال في التوكل.
وقال المناوي في "فيض القدير": فقد برئ من التوكل لفعله ما يسن التنزه عنه من الاكتواء لخطره والاسترقاء بما لا يعرف من كتاب الله لاحتمال كونه شركا.
أو هذا فيمن فعل معتمدا عليها لا على الله، فصار بذلك بريئا من التوكل، فإن فقد ذلك لم يكن بريئا منه.