3516- عن أنس، أن النبي صلى الله عليه وسلم: «رخص في الرقية من الحمة، والعين، والنملة»
It was narrated from Anas that the Prophet (ﷺ) allowed Ruqyah for the scorpion’s sting, the evil eye, and Namlah (sores or small pustules ulcers or sores on a person’s sides)
Al-Albani said: Hadith Sahih
انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے زہریلے ڈنک، نظر بد اور نملہ ۱؎ پر جھاڑ پھونک کی اجازت دی ہے۔
Enes (r.a.)'den rivayet edildiğine göre: Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) zehirli hayvan'ın zehirlemesi, nazar değmesi ve nemle (denilen çıban) den dolayı nefes etmeye izin vermiştir
Telah menceritakan kepada kami ['Abdah bin Abdullah] telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin Hisyam] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Ashim] dari [Yusuf bin Abdullah bin Al Harits] dari [Anas], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberi keringanan dalam ruqyah (jampi-jampi) dari penyakit humah (racun yang di akibatkan oleh sengatan kalajengking) dan penyakit 'ain serta penyakit luka yang keluar dari rusuk
। আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিষাক্ত প্রাণীর দংশন, বদনজর ও ব্রণ-ফুসকুড়ি (pimple) সারাতে ঝাড়ফুঁক করার অনুমতি দিয়েছেন।
حديث صحيح، وهذا إسناد قوي.
سفيان: هو الثوري، وعاصم: هو ابن سليمان الأحول.
وأخرجه مسلم (٢١٩٦)، والترمذي (٢١٨٢) و (٢١٨٣)، والنسائي في "الكبرى" (٧٤٩٩) من طريق عاصم الأحول، به.
وهو في "مسند أحمد" (١٢١٧٣)، و"صحيح ابن حبان" (٦١٠٤).
وأخرج أبو داود (٣٨٨٩) من طريق شريك النخعي، عن العباس بن ذريح، عن الشعبي، عن أنس قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: "لا رقية إلا من عين أو حمة أو دم يرقأ".
وسنده ضعيف، شريك سيئ الحفظ.
ومعنى "يرقأ": ينقطع.
النملة: قروح تخرج في جنب الإنسان.