حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث رخص رسول الله صلى الله عليه وسلم في الرقية من الحية والعقرب - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: رخص رسول الله ﷺ في الرقية من الحية والعقرب )

3517- عن عائشة، قالت: «رخص رسول الله صلى الله عليه وسلم، في الرقية من الحية، والعقرب»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that ‘Aishah said:“The Messenger of Allah (ﷺ) allowed Ruqyah for snakebites and scorpion stings.”

Shuaib Al Arnaut said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سانپ اور بچھو کے ( کاٹے پر ) دم ( جھاڑ پھونک ) کرنے کی اجازت دی ہے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Âişe (r.a.)'dan: Şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) yılan ve akrebin sokmasından dolayı nefes etmeye ruhsat vermiştir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Abu Syaibah] dan [Hannad bin As Sari] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Al Ahwash] dari [Mughirah] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberi keringanan dalam ruqyah karena sengatan ular dan kalajengking


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাপ ও বিছার দংশনে ঝাড়ফুঁক করার অনুমতি দিয়েছেন।



إسناده صحيح.
أبو الأحوص: هو سلام بن سليم الحنفي، ومغيرة: هو ابن مقسم الضبي، وإبراهيم: هو ابن يزيد النخعي، والأسود: هو ابن يزيد النخعي خال إبراهيم.
وأخرجه بنحوه البخاري (٥٧٤١)، ومسلم (٢١٩٣) من طريق الأسود، به.
وهو في "مسند أحمد" (٢٤٠١٨)، و"صحيح ابن حبان" (٦١٠١).