حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم وعليه رداء نجراني غليظ الحاشية - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: كان مع النبي ﷺ وعليه رداء نجراني غليظ الحاشية )

3553- عن أنس بن مالك قال: «كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم وعليه رداء نجراني غليظ، الحاشية»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Anas bin Malik said:“I was with the Messenger of Allah (ﷺ) and over him was a Najrani upper wrap with a thick border.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھا، آپ کے جسم پر موٹے کنارے والی نجرانی چادر تھی۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Enes bin Mâlik (r.a.)'den; Şöyle demiştir: Ben, Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in beraberinde idim. O'nun üstünde saçağı kalın Necrân mamulü bir ridâ vardı


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Yunus bin Abdul A'la] Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Wahb] Telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah] dari [Anas bin Malik] dia berkata, "Aku bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sedangkan beliau mengenakan kain Najrani yang pinggirnya tebal


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আনাস ইবনে মালেক (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম -এর সাথে ছিলাম। তাঁর পরনে ছিল মোটা পাড়যুক্ত একটি নাজরানী চাদর।



إسناده صحيح.
ابن وهب: اسمه عبد الله.
وأخرجه البخاري (٣١٤٩) و (٥٨٠٩)، ومسلم (١٠٥٧) من طريق إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة، به.
وهو في "مسند أحمد" (١٢٥٤٨).
وحاشية الثوب: طرفه.