حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث ما استيسر من الهدي بدنة أو بقرة - موطأ الإمام مالك

موطأ الإمام مالك | (حديث: ما استيسر من الهدي بدنة أو بقرة )

868- عن نافع، أن عبد الله بن عمر كان يقول: «{ما استيسر من الهدي} بدنة أو بقرة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Urnar used to say, "The least thing that is acceptable as a sacrificial animal is a camel or a cow

Salim al-Hilali said: Hadith Mauquf Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

نافع سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عمر کہتے تھے مَا اسْتَيْسَرَ مِنْ الْهَدْيِ سے ایک بکری یا گائے مراد ہے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdullah b. Ömer'den: Kabe'ye göndermek için en kolay elde edilebilecek kurbanlık, deve yahut da sığırdır


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepadaku dari Malik dari [Nafi'] bahwa [Abdullah bin Umar] berkata; "Binatang sembelihan yang paling mudah didapat adalah unta atau sapi


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

রেওয়ায়ত ১৬৩. নাফি (রহঃ) বর্ণনা করেন- আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ) বলতেনঃ (مَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْى) আয়াতটির অর্থ হইল- অন্ততপক্ষে একটি বকরী বা গাভী কুরবানী করিতে হইবে।



أسناده صحيح