حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لا تحلفوا بالطواغي ولا بآبائكم - صحيح مسلم

صحيح مسلم | (حديث: لا تحلفوا بالطواغي ولا بآبائكم )

4262- عن عبد الرحمن بن سمرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «§لا تحلفوا بالطواغي، ولا بآبائكم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Abd al-Rahman b. Samura reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:Do not swear by idols, nor by your fathers


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

حضرت عبدالرحمان بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، انہوں نے کہا : رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : " تم بتوں کی قسم نہ کھاؤ ، نہ ہی اپنے آباء و اجداد کی


ترجمة الحديث باللغة التركية

Bize Ebû Bekir b. Ebî Şeybe rivayet etti. (Dediki): Bize Abdülâlâ, Hişâm'dan, o da Hasen'den, o da Abdurrahman b. Semûra'dan naklen rivayet etti. Şöyle demiş: Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): «Putlara ve babalarınıza yemin etmeyin!» buyurdular


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Abdul A'la] dari [Hisyam] dia berkata, dari [Hasan] dari [Abdurrahman bin samurah] dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian bersumpah dengan menyebut nama-nama berhala (thaghut) atau dengan menyebut bapak-bapak kalian


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আবূ বাকর ইবনু আবূ শাইবাহ্ (রহঃ) ..... আবদুর রহমান ইবনু সামুরাহ (রাযিঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমরা দেব-দেবীর নামে ও তোমাদের বাপ-দাদার নামে কসম করো না। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৪১১৬, ইসলামিক সেন্টার)



(بالطواغي) قال أهل اللغة والغريب: الطواغي هي الأصنام.
واحدها طاغية.
ومنه: هذه طاغية دوس أي صنمهم ومعبودهم.
سمي باسم المصدر لطغيان الكفار بعبادته، لأنه سبب طغيانهم وكفرهم.
وكل ما جاوز الحد في تعظيم أو غيره فقد طغى.
فالطغيان المجاوزة للحد.
ومنه قوله تعالى: {لما طغى الماء}.
أي جاوز الحد.
وقيل يجوز أن يكون المراد بالطواغي هنا من طغى من الكفار وجاوز القدر المعتاد في الشر.
وهم عظماؤهم.