4539- حدثنا سفيان، قال: سمع عمرو، جابرا، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «الحرب خدعة»
It is narrated on the authority of Jabir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:War is a stratagem
حضرت جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : " جنگ ایک چال ہے
Bize Aliyyü'bnü Hucr Es-Sa'dî ile Amru'n-Nâkıd ve Züheyr b. Harb rivayet ettiler. Lâfız Alî ile Züheyr'indir. (Alî: Ahberanâ tabirini kullandı, ötekiler: Haddesena dediler.) Süfyân şöyle demiş : Amr, Câbir'i şunları söylerken işitmiş: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): «Harb hileden ibarettir.» buyurdular. İzah 1740 da
Dan telah menceritakan kepada kami [Ali bin Hujr As Sa'di] dan ['Amru An Naqid] dan [Zuhair bin Harb] sedangkan lafadznya dari Ali dan Zuhair, Ali berkata; telah mengabarkan kepada kami, sedangkan yang dua orang mengatakan; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dia berkata; ['Amru] pernah mendengar [Jabir] berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Perang adalah tipu daya
আলী ইবনু হুজুর সাদী, আমর আন্ নাকিদ ও যুহায়র ইবনু হারব (রহঃ) ..... জাবির (রাযিঃ) হতে বর্ণিত যে, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যুদ্ধ কৌশল ও ছলনারই নাম। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৪৩৮৯, ইসলামিক সেন্টার)
(الحرب خدعة) فيها ثلاث لغات مشهورات.
واتفقوا على أن أفصحهن خدعة.
قال ثعلب وغيره: هي لغة النبي صلى الله عليه وسلم.
والثانية خدعة.
والثالثة خدعة.
واتفق العلماء على جواز خدع الكفار في الحرب، كيف أمكن الخداع.
إلا أن يكون فيه نقض عهد أو أمان، فلا يحل.
والمعنى على اللغة الأولى: أن الحرب ينقضي أمرها بخدعة واحدة من الخداع.
أي أن المقاتل إذا خدع مرة واحدة لم تكن لها إقالة.
وهي أفصح الروايات وأصحها.
ومعنى الثانية هو الاسم من الخداع.
ومعنى اللغة الثالثة أن الحرب تخدع الرجال وتمنيهم ولا تفي لهم.