حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا لم يجد شيئا ينتبذ له فيه نبذ - صحيح مسلم

صحيح مسلم | (حديث: كان رسول الله ﷺ إذا لم يجد شيئا ينتبذ له فيه نبذ له في تور من حجارة )

5204- عن أبو الزبير: وسمعت جابر بن عبد الله، يقول: " نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الجر والمزفت والنقير «وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا لم يجد شيئا ينتبذ له فيه، نبذ له في تور من حجارة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Jabir b. 'Abdullah reported that Allah's Messenger (ﷺ) forbade (the preparation) of Nabidh in green pitcher, in varnished jar, in hollow stump, and when Allah's Messenger (ﷺ) did not find anything to prepare Nabidh in that (i. e. waterskin), it was prepared for him in a big bowl made of stone


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

(…/১৯৯৯) রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর জন্য যে নবীয প্রস্তুত করার জন্য কোন বাসন না পাওয়া গেলে পাথর নির্মিত বাসনে তার জন্য নবীয প্রস্তুত করা হতো। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৫০৩৪, ইসলামিক সেন্টার)



(في تور من حجارة) وفي الرواية الأخرى: في تور من برام.
وهو بمعنى قوله: من حجارة.
وهو قدح كبير كالقدر يتخذ تارة من الحجارة وتارة من النحاس وغيره.