حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم بمنى ركعتين ومع أبي بكر رضي الله عنه - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: عن ابن عمر قال صليت مع النبي ﷺ بمنى ركعتين ومع أبي بكر رضي الله عنه ركعتين )

1450- عن ابن عمر، قال: «صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم بمنى ركعتين، ومع أبي بكر رضي الله عنه ركعتين، ومع عمر رضي الله عنه ركعتين»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Ibn 'Umar said:"I prayed two rak'ahs with the Messenger of Allah (ﷺ) in Mina, and two rak'ahs with Abu Bakr, may Allah (SWT) be pleased with him, and two rak'ahs with Umar, may Allah (ﷺ) be pleased with him

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ منیٰ میں دو رکعت پڑھی، اور ابوبکر رضی اللہ عنہ کے ساتھ بھی دو رکعت، اور عمر رضی اللہ عنہ کے ساتھ بھی دو ہی رکعت پڑھی۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami ['Ubaidullah bin Sa'id] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Yahya] dari ['Ubaidullah] dari [Nafi'] dari [Ibnu 'Umar] dia berkata; "Aku pernah shalat dua raka'at bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di Mina. Aku juga shalat dua raka'at bersama Abu Bakar Radliallahu? nhu dan Umar Radliallahu? nhu


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। উবায়দুল্লাহ ইবনু সাঈদ (রহঃ) ... ইবনু উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে মিনায় সালাত দু’রাকআত আদায় করেছি, আবূ বকর (রাঃ)-এর সাথে এবং উমর (রাঃ)-এর সাথেও সালাত দু’রাকআত আদায় করেছি।



صحيح