حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث عليك بالصوم فإنه لا عدل له - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: عن أبي أمامة أنه سأل رسول الله ﷺ أي العمل أفضل قال عليك بالصوم فإنه لا عدل له )

2222- عن أبي أمامة، أنه سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم أي العمل أفضل؟ قال: «عليك بالصوم فإنه لا عدل له»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abu Umamah that he asked the Messenger of Allah:"Which deed is best?" he said: "Take to fasting, for there is nothing equal to it

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوامامہ باہلی رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: کون سا عمل افضل ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”روزے کو لازم پکڑو کیونکہ اس کے برابر کوئی عمل نہیں ہے“۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepadaku ['Abdullah bin Muhammad Adh Dha'if] -syaikh yang shalih dan lemah, digelari seperti ini karena banyaknya dia beribadah- dia berkata; telah mengabarkan kepada kami [Ya'qub Al Hadhrami] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Muhammad bin 'Abdullah bin Abu Ya'qub] dari [Abu Nashr] dari [Raja' bin Haiwah] dari [Abu Umamah] bahwa ia pernah bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu aku berkata; "Amal apa yang paling utama?" Beliau bersabda: "Hendaklah kamu berpuasa, karena ia tidak ada bandingannya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ দয়ীফ (রহঃ) ... আর উমামা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে প্রশ্ন করেছিলেন, কোন ইবাদাত সর্বোত্তম? রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ তুমি সাওমকে আকড়ে ধর, যেহেতু সাওম (রোযা/রোজা/সিয়াম/ছিয়াম) এর কোন বিকল্প নাই।



صحيح