حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أن النبي صلى الله عليه وسلم أمرها أن تغلس من جمع إلى منى - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: أن النبي ﷺ أمرها أن تغلس من جمع إلى منى )

3035- عن سالم بن شوال، أن أم حبيبة، أخبرته «أن النبي صلى الله عليه وسلم، أمرها أن تغلس من جمع إلى منى»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Salim bin Shawwal that:Umm Habibah told him that the Prophet told her to leave Jam (Al-Muzdalifah) for Mina at the end of the night

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ام المؤمنین ام حبیبہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں رات کی تاریکی ہی میں مزدلفہ سے منیٰ چلے جانے کا حکم دیا۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami ['Amru bin Ali], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij], ia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Atho`] dari [Salim bin Syawwal] bahwa [Ummu Habibah] mengabarkan kepadanya bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkannya untuk pergi pada malam hari dari Muzdalifah menuju Mina


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আমর ইবন আলী (রহঃ) .... সালিম ইবন শাওয়াল (রহঃ) বলেনঃ উম্মে হাবীবা (রাঃ) তার কাছে বর্ণনা করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে ভোরের অন্ধকারে মুযদালিফা হতে মিনার দিকে চলে যেতে আদেশ করেন।



صحيح